बस कहाँ रुकती है?
Π-ύ-ε-ν-ι-η----ση-το---εωφ----ο-;
Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
Ast-k--s--------ía
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
बस कहाँ रुकती है?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Astikḗ synkoinōnía
कौन सी बस शहर जाती है?
Π-ι- λεωφ--εί- ---- στο κ---ρ-;
Π___ λ________ π___ σ__ κ______
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
A--i-ḗ ---ko--ōn-a
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
कौन सी बस शहर जाती है?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Astikḗ synkoinōnía
मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए?
Π--α -ρ--μή π----ι ----ά--;
Π___ γ_____ π_____ ν_ π____
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
Po- -í----- s-ásē ----leōph-r--ou?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
क्या मुझे बदलना पड़ेगा?
Πρέ-ει--α κά-ω ---ε--βί--ση;
Π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
P---eí--i-ē-s-ás---o- -e-p---e---?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
क्या मुझे बदलना पड़ेगा?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा?
Πού ----ει--- -ά----ετ---βίβ---;
Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
P-- eínai ---t----tou -e---o-eíou?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
टिकट कितने का है?
Π--ο-κ-στί--ι-έν- εισ----ι-;
Π___ κ_______ έ__ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
Poio leō-h--eío pá---s-o k-n-r-?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
टिकट कितने का है?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
शहर तक बस कितने बार रुकती है?
Πό--ς --ά--ις-εί--ι --χ----ο--έ-τρ-;
Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
P-io-l-------ío -á-- -to --n-ro?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
शहर तक बस कितने बार रुकती है?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
आपको यहाँ उतरना चाहिए
Πρ-πει ν- κα-έ---ε-ε--.
Π_____ ν_ κ_______ ε___
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
P--o le-ph-r--o p--i-s---k-n---?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
आपको यहाँ उतरना चाहिए
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
आपको पीछे उतरना चाहिए
Πρέ----να--α-έ---- απ- τ-ν π-σω πόρ-α.
Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
P-ia--rammḗ---ép---------ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
आपको पीछे उतरना चाहिए
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Poia grammḗ prépei na párō?
अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी
Ο ----ενο- συρ-----ου με-ρ--έ--ε-------5-λεπ-ά.
Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
Po-a ---mmḗ-p--pei-na párō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
अगली ट्राम १० मिनट में आएगी
Τ- ε-ό-εν---ρα- --χεται--- ---λ-π--.
Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
P--a -ra-m----épe- na pá--?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
अगली ट्राम १० मिनट में आएगी
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
अगली बस १५ मिनट में आएगी
Το-ε--με----ε---ρ--- -ρχεται-σ--15 -----.
Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
Pré-e--na----ō--e-e-ibíb-sē?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
अगली बस १५ मिनट में आएगी
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
Prépei na kánō metepibíbasē?
आखरी मेट्रो कब है?
Π--ε αν-χωρ---ο τ----τα-ος συ-μό- τ-υ μ-τρ-;
Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
P-épei -a-kán---e-------asē?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
आखरी मेट्रो कब है?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Prépei na kánō metepibíbasē?
आखरी ट्राम कब है?
Π-τ--ανα-ω-εί -ο τ-λ--ταίο ---μ;
Π___ α_______ τ_ τ________ τ____
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
Pré-ei ---k-nō -e-ep--íbas-?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
आखरी ट्राम कब है?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Prépei na kánō metepibíbasē?
आखरी बस कब है?
Π--- -ναχ--ε- -ο-τ---υ-α-- -ε---ρείο;
Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
P-ú --é-------k--ō-met-pi------?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
आखरी बस कब है?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
क्या आपके पास टिकट है?
Έ-ετε -ισιτ----;
Έ____ ε_________
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
P-ú -r---i -a-ká-- -et---b-ba--?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
क्या आपके पास टिकट है?
Έχετε εισιτήριο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है
Εισ---ρι-----Όχι,--εν---ω.
Ε_________ – Ό___ δ__ έ___
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
P-ú-p-ép---na ---ō metep-b-b-sē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
फिर आपको जुर्माना भरना होगा
Τό-- πρέπ-- ----λ--ώ-ετε π-όσ---ο.
Τ___ π_____ ν_ π________ π________
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
Pós--ko--íz---é-----si-ḗr--?
P___ k_______ é__ e_________
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
फिर आपको जुर्माना भरना होगा
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Póso kostízei éna eisitḗrio?