वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   be Пытацца пра дарогу

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, Пр--а-ц-! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
P-t-----a pra -a-o-u P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? Н- ма-лі ---ы --е ---а---? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
Py-a-stsa-p-a da-o-u P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? Дзе -у- ёс---д-бр- -эс--ран? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
Praba-h--e! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये П-вя-ні-- з---о---але-а. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
Pr--achts-! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
फिर थोडे सीधे जाइये П---- --охі -р---з-ц- -р---. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
Pr--ac-tse! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये П-ты- з-я-ніце-на-ра---і ---йд-і-- --о--е-р-ў. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
Ne m-glі - Vy -ne pa---c-y? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं Таксам- ----ож--е с--ці н- а---бус. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
Ne----lі-b-----n- pam-gchy? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं Та-сама----можа-- --сці-на ----в--. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
N- m-glі-b-Vy -----am-gc-y? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं Та-са----ы-мо-а---п-ос-- ---еха-ь з- ----. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
D-e tu--yos-s’ --b-----st-ran? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? Як мн- -р-йс----а ф---о-ьн-га-с----ён-? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
D-- t-t --st-’ dob-y re-t---n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
पुल के उस पार जाइये! Пе-а--з-ц---р-з---ст! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
Dz- t-t y-st------ry-r--ta---? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
टनेल में से जाइये! Прае----- -р-з-ту--л-! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
P-v---nіt--------g n-lev-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
तीसरे सिग्नल तक जाइये! П-а-д---е---------га---я-л--ор-. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
Pavy-rn------a --g na--va. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये П-тым--вярн---------ршы-----ар-це н-пр-в-. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
Pa--------e-z- -o-----e-a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये П--ым-п-а-д-ьце-н-ўп-ос-----т---а---к-ыж--ан-е. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
P--ym t-o-hі ---yd--ts- -r-m-. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? Пр-ш----а---э-ня, як-м-- -р---ць-- -э----р-? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Po--m-tr-k-і-p---dzі-se-pr--a. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये Н-й-е---пра-дз-це на -е--о. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
P-tym -r-khі ---yd---s--p---a. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
आखरी स्टेशन तक जाइये Пр-с-а--раед---- -а к-н-а-ой -та--ыі. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
Po-ym -vya---ts- n--r-v- - pra-d-і-se -to ---r-u. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -