एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
ಕ---ಿ-ಿ.
ಕ್____
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ-
--------
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
0
dāriya --gge vic--isu-u--.
d_____ b____ v____________
d-r-y- b-g-e v-c-r-s-v-d-.
--------------------------
dāriya bagge vicārisuvudu.
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
dāriya bagge vicārisuvudu.
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
ನ-ಗೆ-ಸ---್- ಸ----ಮಾ-ು---ಾ?
ನ__ ಸ್___ ಸ__ ಮಾ____
ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ರ-?
--------------------------
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
0
dā-i-- -agg---icā-i--v---.
d_____ b____ v____________
d-r-y- b-g-e v-c-r-s-v-d-.
--------------------------
dāriya bagge vicārisuvudu.
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
dāriya bagge vicārisuvudu.
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
ಇ-----ಒಳ--ೆಯ--ಲಾ--ರ-----ರ--ಲ--ಿದೆ?
ಇ__ ಒ___ ಫ___ ಮಂ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ೆ- ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Kṣamis-.
K_______
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Kṣamisi.
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
ರ-್ತೆ-ಕೊನೆಯ--ಲ- ಎಡ------ೋ-ಿರ-.
ರ__ ಕೊ____ ಎ___ ಹೋ___
ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ರ-.
------------------------------
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
0
K--m--i.
K_______
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
Kṣamisi.
फिर थोडे सीधे जाइये
ಆ -ೇಲ----ವ--ಪ -ೂರ--ೇ---ಗಿ -ಡ--- ಹೋಗ--ಿ.
ಆ ಮೇ_ ಸ್___ ದೂ_ ನೇ___ ನ__ ಹೋ___
ಆ ಮ-ಲ- ಸ-ವ-್- ದ-ರ ನ-ರ-ಾ-ಿ ನ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ರ-.
---------------------------------------
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
0
Kṣam--i.
K_______
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
फिर थोडे सीधे जाइये
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
Kṣamisi.
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
ನ--- ಸು-ಾರ- --ರು--ೀ------್ಟು-ದ-ರ---ಗಡ--ೆ --ಗ-.
ನಂ__ ಸು__ ನೂ_ ಮೀ__ ನ__ ದೂ_ ಬ____ ಹೋ__
ನ-ತ- ಸ-ಮ-ರ- ನ-ರ- ಮ-ಟ-್ ನ-್-ು ದ-ರ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------------------------
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Na-age -v-lpa--ahā-----ḍ-----?
N_____ s_____ s_____ m________
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
ನ-ವ--ಬ---ನ-್-ಿ-----ಹೋಗ-ಹ---.
ನೀ_ ಬ_ ನ__ ಕೂ_ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಬ-್ ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
----------------------------
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
N--a---s----a-s--ā-a --ḍ-vi-ā?
N_____ s_____ s_____ m________
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
ನೀವ--ಟ್ರ--- --್-ಿ--ೂಡ -ೋಗ-----.
ನೀ_ ಟ್__ ನ__ ಕೂ_ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಟ-ರ-ಮ- ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
-------------------------------
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
N-n-ge-s-alp--s----a m--u---ā?
N_____ s_____ s_____ m________
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
ನೀವ- ನಿ-್ಮ ಕ--ಿನಲ--- ನ----ಹಿಂದೆ ಬರ--ು-ು
ನೀ_ ನಿ__ ಕಾ____ ನ__ ಹಿಂ_ ಬ____
ನ-ವ- ನ-ಮ-ಮ ಕ-ರ-ನ-್-ಿ ನ-್- ಹ-ಂ-ೆ ಬ-ಬ-ು-ು
---------------------------------------
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
0
I-li--ḷḷey- ---l--ā-- --n---a-------?
I___ o_____ p________ m______ e______
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
ನಾ---ಫ---ಬ--- ಕ-ರ---ಂ-ಣವನ್-- ಹೇಗ- --ು------?
ನಾ_ ಫು___ ಕ್_______ ಹೇ_ ತ______
ನ-ನ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಕ-ರ-ಡ-ಂ-ಣ-ನ-ನ- ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------------
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
I-li oḷḷ-y- -h-l-h--a-m--d-----llide?
I___ o_____ p________ m______ e______
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
पुल के उस पार जाइये!
ಸೇ-ು-ೆಯ--ನ--ಹ-ದು ಹ-ಗಿ.
ಸೇ_____ ಹಾ_ ಹೋ__
ಸ-ತ-ವ-ಯ-್-ು ಹ-ದ- ಹ-ಗ-.
----------------------
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
0
I----o----a p-a-ā---a -a-di---ell-d-?
I___ o_____ p________ m______ e______
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
पुल के उस पार जाइये!
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
टनेल में से जाइये!
ಸುರಂ-ದ----ಕ--ೋಗಿ.
ಸು___ ಮೂ__ ಹೋ__
ಸ-ರ-ಗ- ಮ-ಲ- ಹ-ಗ-.
-----------------
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
0
Ra-t--ko-e-a-li -ḍakk- --g-r-.
R____ k________ e_____ h______
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
टनेल में से जाइये!
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
ಮೂರನ-ಯ---ರಾ-ಿಕ--ಲ--್---ಗ--ವ-ೆ-ೆ ಹ---.
ಮೂ___ ಟ್___ ಲೈ_ ಸಿ_____ ಹೋ__
ಮ-ರ-ೆ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಸ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Ra--e-k-ne--lli eḍakk---ōgi--.
R____ k________ e_____ h______
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
ಅಲ----ಮ-ದಲನ-------ೆಯಲ--- ಬಲ---ೆ-ತಿರ---ಕೊ--ಳ-.
ಅ__ ಮೊ____ ರ_____ ಬ___ ತಿ______
ಅ-್-ಿ ಮ-ದ-ನ-ಯ ರ-್-ೆ-ಲ-ಲ- ಬ-ಕ-ಕ- ತ-ರ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
R-s----o--y-ll---ḍ---- -ō-i--.
R____ k________ e_____ h______
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
ನಂತರ ಮ-ಂ--- --್-ರ-್ತ-ಯ-್ನು-ದ-ಟಿ --ಂದು-ರ--ಿರ-.
ನಂ__ ಮುಂ__ ಅ________ ದಾ_ ಮುಂ______
ನ-ತ- ಮ-ಂ-ಿ- ಅ-್-ರ-್-ೆ-ನ-ನ- ದ-ಟ- ಮ-ಂ-ು-ರ-ಯ-ರ-.
---------------------------------------------
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
0
Ā mē------l-a-dūra-n--a---i----edu-hōgi-i.
Ā m___ s_____ d___ n_______ n_____ h______
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
ಕ-ಷ--ಸಿ- -ಾನು ವ-ಮ-- --------ತ--ಪ-----ಗೆ --ಗಬ-ಕು?
ಕ್____ ನಾ_ ವಿ__ ನಿ___ ತ___ ಹೇ_ ಹೋ____
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ ತ-ು-ಲ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Ā ---e ---lp--dū-a-nē-a-ā-i-na-e----ō----.
Ā m___ s_____ d___ n_______ n_____ h______
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
ಸ---ಗ -ೈ---ಲ್ಲ--ತ-ಂ- ಸ---ವ--ಿ ತಲ---ಹ---.
ಸು__ ರೈ____ ತುಂ_ ಸು____ ತ______
ಸ-ರ-ಗ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಲ-ವ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
----------------------------------------
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
0
Ā-m--e--va-----ū-- -ēra--g---a--du-hō-ir-.
Ā m___ s_____ d___ n_______ n_____ h______
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
आखरी स्टेशन तक जाइये
ಕ-ನೆಯ-ನಿಲ----ದ--ೆಗೆ --ರಯ-ಣ ಮ--ಿ.
ಕೊ__ ನಿ_______ ಪ್___ ಮಾ__
ಕ-ನ-ಯ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ವ-ೆ-ೆ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-.
--------------------------------
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
0
N---a-a s--ā-u --ru-mī--- n-ṣ-u-d-----alag-ḍege ----.
N______ s_____ n___ m____ n____ d___ b_________ h____
N-n-a-a s-m-r- n-r- m-ṭ-r n-ṣ-u d-r- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-----------------------------------------------------
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
आखरी स्टेशन तक जाइये
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.