वाक्यांश

hi दिशा – ज्ञान   »   sk Orientácia

४१ [इकतालीस]

दिशा – ज्ञान

दिशा – ज्ञान

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवाक प्ले अधिक
पर्यटन कार्यालय कहाँ है? K-- j--t---sti--á --f-r-ačná ----elária? K__ j_ t_________ i_________ k__________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? M-t- pre m-a mapu---s-a? M___ p__ m__ m___ m_____ M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? Dá-sa-t- r---r---ať ---e-ová izb-? D_ s_ t_ r_________ h_______ i____ D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
पुराना शहर कहाँ है? Kd---e--taré-me-to? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
चर्च कहाँ है? K---je dóm? K__ j_ d___ K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
संग्रहालय कहाँ है? K-e j- m---um? K__ j_ m______ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? K-- -----jú-kú--ť--o---vé--námk-? K__ s_ d___ k____ p______ z______ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? K---sa -ajú --p-ť-k--ty? K__ s_ d___ k____ k_____ K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? K-- s----jú--úp-- -e--o------s-k-? K__ s_ d___ k____ c_______ l______ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
पोर्ट कहाँ है? Kd- -e--r-----? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
बाज़ार कहाँ है? K---j---rh? K__ j_ t___ K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
महल कहाँ हैं? K-e-je z--ok? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
समूह दौरा कब शुरु होता है? Ke-y-z-čín----------k-? K___ z_____ p__________ K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
समूह दौरा कब खत्म होता है? Ke-y-k-nč--------a--a? K___ k____ p__________ K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
समूह दौरा कितने समय तक चलता है? A-- --ho--rv- --e-li---a? A__ d___ t___ p__________ A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो Chc-- /--------m -p-i------- kt--- hovorí po ne--c-y. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ n_______ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो Ch--l---- -- -o- --r--vo--u,----rý -o--rí-p- ta----s-y. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ t_________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो Ch-e- --a----som sprie-o-c------rý --v--- -- fran---s-y. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ f__________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -