चिड़ियाघर वहाँ है |
የ--ዊ- -ኖ-ያው -ዚያ--ው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
b-’ā-a--t--------ya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
चिड़ियाघर वहाँ है
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
be’ārawīti menorīya
|
जिराफ वहाँ हैं |
ቀ-ኔዎ--እዚ- -ቸው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
b-’ār-w-t- -eno-īya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
जिराफ वहाँ हैं
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
be’ārawīti menorīya
|
भालू कहाँ हैं? |
ድቦ- የ- ናቸው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
ye--ra--ti m-n--īy--i-i-ī-a-newi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
भालू कहाँ हैं?
ድቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
हाथी कहाँ हैं? |
ዝ--ቹ----ናቸው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
ye--raw--- meno-īya-i i-----new-.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
हाथी कहाँ हैं?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
साँप कहाँ हैं? |
እ--ቹ-የ---ቸው?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ye----wī-i -e-orīyaw-----ya---w-.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
साँप कहाँ हैं?
እባቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
शेर कहाँ हैं? |
አ--ሶቹ -- ናቸው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
k’ech’i--woch--i-ī-a n----w-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
शेर कहाँ हैं?
አንበሶቹ የት ናቸው?
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक कैमरा है |
ፎ---------።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
k-e---in--oc-u ---ya --chewi.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक कैमरा है
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है |
ቪድ--መቅ--ም-አለኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
k’--h’-nē-ochu i---a na-he-i.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
बैटरी कहाँ है? |
ባ-- -- ነ-?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
d-boc-u -e-i---che--?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
बैटरी कहाँ है?
ባትሪ የት ነው?
dibochu yeti nachewi?
|
पेंग्विन कहाँ हैं? |
ፔ-ጊዩ-ች----ናቸው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
d----hu yet- n-ch-w-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
पेंग्विन कहाँ हैं?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
कंगारू कहाँ हैं? |
ካን-ሮዎቹ የ- -ቸው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
di----- y-ti n-c--w-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
कंगारू कहाँ हैं?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
गेंडे कहाँ हैं? |
አ-ራሪሶቹ-የ- ና-ው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
zih----h- ---i-n-ch--i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
गेंडे कहाँ हैं?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
शौचालय कहाँ है? |
መ-ዳ--ቤት -ት---?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
zih-n--hu--e----a----i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
शौचालय कहाँ है?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
zihonochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक कॅफे है |
እ------ው።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
z--on---u -eti ------i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक कॅफे है
እዛ ካፌ ነው።
zihonochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक रेस्टोरेंट है |
እ----ብ--ት ነ-።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i---oc---yeti-n----wi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक रेस्टोरेंट है
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ibabochu yeti nachewi?
|
ऊँट कहाँ हैं? |
ግመሎቹ--- ና--?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
i---o--u -e-- -a-he-i?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
ऊँट कहाँ हैं?
ግመሎቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? |
ዝን-ሮ----ና-----አ-ዮ---- ናቸው?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
i----chu y--i nac--w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? |
ነብሮ--እ--አ-ዎ--የት ናቸው?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ā---es---u-y-----ac---i?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|