क्या यहाँ कोई डिस्को है? |
-- -----مر-ص هنا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
h-l--u-----a-qas hu-a?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? |
ه--ي--د-م--ى -يلي -ن-؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
ha- ---ad----h- l--li ----?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
क्या यहाँ कोई पब है? |
ه-----------هنا؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-------d--ar -un-?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
क्या यहाँ कोई पब है?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? |
ما-ا-ي-ر--الل--- ف- المس-ح؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
mad-----ea--d----ayl-t-f--al--sr--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? |
ماذا-ي-----ل---- ف- ---ينم-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
madh--yu---ad --l------f- als-ni--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? |
ماذ- --ر- على ال-لفز-و-----يل-؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
m-d---yue--a----laa--lt--l------n--l--ylat?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं? |
ه- لا -ز---هناك--ذاك---لم-رح؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
h----- taz-- h--a----dhak-r------s-a-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? |
ه--ل----ا--ه-اك--ذ--ر ---ينما؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
ha---a t-zal--u-ak--adhakir lils-nima?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
क्या खेल के और टिकट हैं? |
هل -ا---ال ال-ذ-كر-مت--- لمب--ا- ك-ة -ل-د-؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-- ---t-z-- al-----kir---tah---li---ar-t-----t-alq----?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
क्या खेल के और टिकट हैं?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ |
أ-يد -- أ-ل---ي ا----.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
urid-a- a-l-s--------alf.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ |
-ر-- -- ---س--- --وسط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
urid -----l-s-fi----a--.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ |
أ----أن-أ-لس-ف--ا--ما-.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u----a- ---i---- ----a-.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? |
ه- --كن- -ن تن--ني بشي-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
h-l --m-i--k -- t-n-ah-i---shay?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है? |
-ت-----أ-ا-ع--؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mat-- yabd--a-ea-d?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? |
هل -م-ن---- ---ل --------ذ--ة؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
ha- -umk--uk-a- ta-s-l -----l-- ----k--at?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? |
ه- ---- ---ب ج-ل- ق---؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
hal y--ad--al----j--- -a---?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? |
هل-ي--د--لع---ن--قري-؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
h-- y-jad ma--a- ta-i----r--?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? |
ه---ن-- ---ح -اخ-- -ر--؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
ha---un-----sbah ---hi-i --r--?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|