वाक्यांश

hi शाम को बाहर जाना   »   ti ምሸት ምውጻእ

४४ [चवालीस]

शाम को बाहर जाना

शाम को बाहर जाना

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

44 [aribi‘ani’ariba‘iteni]

ምሸት ምውጻእ

misheti miwits’a’i

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
क्या यहाँ कोई डिस्को है? ኣ-ዚ ዲስኮ--ሎ--? ኣ__ ዲ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ዲ-ኮ ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? 0
m-sh-t- ---i--’a’i m______ m_________ m-s-e-i m-w-t-’-’- ------------------ misheti miwits’a’i
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? ኣብዚ----ለ--ዊ-ትል-- ኣ---? ኣ__ ና_ ለ___ ት___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ና- ለ-ታ- ት-ሂ- ኣ- ዶ- ---------------------- ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? 0
mishet---iwi--’a-i m______ m_________ m-s-e-i m-w-t-’-’- ------------------ misheti miwits’a’i
क्या यहाँ कोई पब है? ኣብዚ-ቤ---ስ--ኣሎ--? ኣ__ ቤ_____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ቤ---ስ- ኣ- ዶ- ---------------- ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? 0
abi-ī-d-s-ko al- d-? a____ d_____ a__ d__ a-i-ī d-s-k- a-o d-? -------------------- abizī dīsiko alo do?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? ሎሚ--ሸ- ኣብ---ተር-እንታይ-ዝረአ ኣ-? ሎ_ ም__ ኣ_ ት___ እ___ ዝ__ ኣ__ ሎ- ም-ት ኣ- ት-ተ- እ-ታ- ዝ-አ ኣ-? --------------------------- ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? 0
a--zī dī-i-o --- --? a____ d_____ a__ d__ a-i-ī d-s-k- a-o d-? -------------------- abizī dīsiko alo do?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? ሎ- --ት-ኣብ ሲነማ --ታ- -----ሎ? ሎ_ ም__ ኣ_ ሲ__ እ___ ዝ__ ኣ__ ሎ- ም-ት ኣ- ሲ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-? -------------------------- ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? 0
ab-zī -ī-i-o--lo do? a____ d_____ a__ d__ a-i-ī d-s-k- a-o d-? -------------------- abizī dīsiko alo do?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? ሎሚ---- ኣብ-ተለቪዦን -------አ --? ሎ_ ም__ ኣ_ ተ____ እ___ ዝ__ ኣ__ ሎ- ም-ት ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ዝ-አ ኣ-? ---------------------------- ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? 0
a-izī-n-y- -eyi--wī--i-ihīti alo-d-? a____ n___ l_______ t_______ a__ d__ a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-? ------------------------------------ abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
क्या नाटक के और टिकट हैं? ን-ያ-ር መእ----ከ- -ሎ--? ን____ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_ ን-ያ-ር መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ- -------------------- ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? 0
a-i-- ------e---aw- -il-h-ti-a-o---? a____ n___ l_______ t_______ a__ d__ a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-? ------------------------------------ abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? ን-ነ- መ-ተዊ-----ኣሎ-ዶ? ን___ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_ ን-ነ- መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ- ------------------- ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? 0
ab--ī--a----e--tawī-tilihīti al---o? a____ n___ l_______ t_______ a__ d__ a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-? ------------------------------------ abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
क्या खेल के और टिकट हैं? ንጸ-- ክ-ሶ -እተ- ትኬት ኣሎ ዶ? ን___ ክ__ ም___ ት__ ኣ_ ዶ_ ን-ወ- ክ-ሶ ም-ተ- ት-ት ኣ- ዶ- ----------------------- ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? 0
a-izī bē---m-s-t- ------? a____ b__________ a__ d__ a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-? ------------------------- abizī bēti-mesite alo do?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ ኣ------ወዳእ- ኮፍ -------። ኣ_ ኣ_ መ____ ኮ_ ክ__ ደ___ ኣ- ኣ- መ-ዳ-ታ ኮ- ክ-ል ደ-የ- ----------------------- ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። 0
a-i-ī -ē--------e -l---o? a____ b__________ a__ d__ a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-? ------------------------- abizī bēti-mesite alo do?
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ ኣ- ኣ---ለ-ቦታ-ኣ--ማእ-ል ኮፍ---- -ልየ። ኣ_ ኣ_ ገ_ ቦ_ ኣ_ ማ___ ኮ_ ክ__ ደ___ ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ- ------------------------------- ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። 0
abi-- -ē-i-m------al---o? a____ b__________ a__ d__ a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-? ------------------------- abizī bēti-mesite alo do?
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ ኣ- ኣ--ቅ-ሚ---ፍ -ብ--ደ--። ኣ_ ኣ_ ቅ___ ኮ_ ክ__ ደ___ ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ- ---------------------- ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። 0
lo-ī -isheti--b--t--ate-- i---ay--zi-e-- -lo? l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o- --------------------------------------------- lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? ገለ--ትመኽሩ- --እሉ ዶ? ገ_ ክ_____ ት___ ዶ_ ገ- ክ-መ-ሩ- ት-እ- ዶ- ----------------- ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? 0
lom- mish-t- ab--t-yat--- ---ta----ire’ā--lo? l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o- --------------------------------------------- lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
प्रदर्शन कब शुरु होता है? እቲ-ት-ኢት -ዓ- ድዩ-ዝ-ምር? እ_ ት___ መ__ ድ_ ዝ____ እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-? -------------------- እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? 0
l-mī---she-i-----tiy-ter-----ta-- -ire’--a-o? l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o- --------------------------------------------- lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? ቲከት ከ-ምጽኣለይ-ትኽእ- -? ቲ__ ከ______ ት___ ዶ_ ቲ-ት ከ-ም-ኣ-ይ ት-እ- ዶ- ------------------- ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? 0
l--ī--i-h--i -bi----ema-in-tay--z----ā--lo? l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------- lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? ኣብዚ ቀ-ባ ጎል- መጻ-ቲ-ኣሎ ዶ? ኣ__ ቀ__ ጎ__ መ___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ቀ-ባ ጎ-ፍ መ-ወ- ኣ- ዶ- ---------------------- ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? 0
lo-ī-m---e---a-- -----a-in----i z-re-ā -l-? l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------- lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? ኣብ- ---ቀረባ ተ---መ--- ኣ--ዶ? ኣ__ ኣ_ ቀ__ ተ__ መ___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ኣ- ቀ-ባ ተ-ስ መ-ወ- ኣ- ዶ- ------------------------- ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? 0
lo-ī -----t- --- -ī-em- init--i ----’ā---o? l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------- lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? ኣ-- -ረባ--ሕምበ---ሎ--? ኣ__ ቀ__ መ____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ቀ-ባ መ-ም-ሲ ኣ- ዶ- ------------------- ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? 0
lomī m--heti-abi t-levīz---i --itay- zi--’ā-alo? l___ m______ a__ t__________ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------------ lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -