क्या किनारा साफ़ है? |
海- -净 --?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
d---à hu-dò-g
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
क्या किनारा साफ़ है?
海滩 干净 吗 ?
dùjià huódòng
|
क्या वहाँ तैर सकते हैं? |
那儿 能 游--吗 ?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
d-j-- --ódòng
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
क्या वहाँ तैर सकते हैं?
那儿 能 游泳 吗 ?
dùjià huódòng
|
वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है? |
在-那-----不--- 吧-?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
hǎi-ā- --n-ìn--ma?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं? |
这里 - -用 太阳伞-吗-?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
hǎ---- -ā--ì-g--a?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है? |
这- --租---靠-椅-- ?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
hǎitā- g-nj--g--a?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है? |
这里 - 租用 -艇-- ?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Nà--- --ng--óu-ǒ-g --?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
मुझे सर्फ़ करना है |
我-- -浪 。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
Zài n--ǐ-y---ǒng ------x-ǎn -a?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
मुझे सर्फ़ करना है
我 想 冲浪 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
मुझे गोता लगाना है |
我 想--- 。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
Z-i -à-ǐ y-u--ng--ù-w---iǎn---?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
मुझे गोता लगाना है
我 想 潜水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
मुझे वॉटर स्कीइंग करना है |
我-想--水 。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
Z---nà----ó----- bù w--x-ǎ- ba?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
मुझे वॉटर स्कीइंग करना है
我 想 滑水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है? |
能 -用-冲-板 - ?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
Zh-lǐ --n--zū-ò-- -ài-án- -ǎ--ma?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है? |
能--------吗-?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
Z---ǐ n--- z-y-ng tà-y----s-n -a?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है?
能 租用 潜水器 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं? |
能-租----板 --?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Zh--- nén--z--ò-- t-i-áng ------?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं?
能 租用 滑水板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
मैं केवल सीख रहा / रही हूँ |
我-是 --者 。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Zhèl- né-g -----g b---kà----ngy- -a?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
मैं केवल सीख रहा / रही हूँ
我 是 初学者 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
मैं साधारण हूँ |
我 - -等的(-平-)-。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
Z--lǐ -é---zū-ò-g b-i--ào-t--gyǐ --?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
मैं साधारण हूँ
我 是 中等的(水平 ) 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है |
对此-我-已经 -解-了-。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
Z-è-- --ng --yòng--èi k-o-tǎng-ǐ-m-?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है
对此 我 已经 了解 了 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
स्की-लिफ़्ट कहाँ है? |
滑-电---在-哪- ?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Zhèlǐ n-ng zū--ng-xiǎo-t-ng--a?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
स्की-लिफ़्ट कहाँ है?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं? |
你 - ----- --?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Zh--- -é-- z-y--g-xiǎ----n---a?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं? |
你-带-了 -雪- - - ?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
Z-è-ǐ néng--ūy-ng---ǎ---ǐng-ma?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|