क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? |
ወ- ገ-ያ -ዕከል እን-ድ?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
bem-----y--- -ifir- --s-t’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
मुझे कुछ खरीदना है |
መገብ-ት--ለ-ኝ።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
b-me---e--y-----ir--w-s-t’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
मुझे कुछ खरीदना है
መገብየት አለብኝ።
bemegebeyaya sifira wisit’i
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है |
ብዙ--ግዛት-እ--ጋለው።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
wede-g-be-a m---ke-i--n-hīd-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? |
የቢሮ-እቃ-ች -ት --?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
we-e g---ya -a‘----i-i---īd-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए |
ፖ-- እና --ሁፍ ወረ-ት--ፈል-ለው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
w--e--eb--- m-‘-ke-i----h-d-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए |
እ-ክሪቢ--እ--ፓ---- እፈ----።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
m-geb--e-- ā-e--n--.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है? |
የቤ--እ----የት-አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
megebi--ti-ālebiny-.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
megebiyeti ālebinyi.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए |
ቁ------ና ---- እ-ል--ው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
me---iye-i---ebin--.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए |
ጠረ-- ---የመ----መ--ደ-ያ--ፈ-ጋለው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
bi-- -e----ti i-el---lewi.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
खिलौने कहाँ हैं? |
የመጫወቻ-እቃዎች-የ- ናቸ-?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
biz- -eg-z-t----eli-a--w-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
खिलौने कहाँ हैं?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
bizu megizati ifeligalewi.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए |
አሻን--ት -- ቴዲ------ጋ--።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
b--u--e-i-ati i-e--g---wi.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए |
ዳ---- -ስ -ፈ----።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
yeb-ro-----wo--- ye-i-ā--?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
औज़ार कहाँ हैं? |
መፍ----የት ና--?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
y-b--o i--a---hi -----ālu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
औज़ार कहाँ हैं?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए |
መ-ሻ እና ፒ-ሳ እፈ-ጋ-ው።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
y--īro-ik’aw---i--e-i ā-u?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए |
መብሻ -ና ብሎ- መፍቻ-እ-ል-ለው።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
p-s-----n- y---s’-h--- ---ek’e-i---e--g--ew-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
गहनों का विभाग कहाँ है? |
የጌጣ--ች-ክ-ል-የ---ው?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
pos--a --a ye-͟--ihuf--w---k’e-----e---al--i.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
गहनों का विभाग कहाँ है?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए |
የ-ን---ጌጥ-እ- -ምባ--እፈል-ለው።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
p-sita-i---y--͟--i-u-i-w---k’-t--i---ig-lewi.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ |
የ-ት---በ- ----ጆ---ጥ እፈ-ጋ-ው።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
isik-r-bī-- i-- p----eroc---i-e--g--ewi.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|