क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? |
ናብ-ምዕ-ጊ - ክ-ከይድ ?
ና_ ም___ ዶ ክ____ ?
ና- ም-ደ- ዶ ክ-ከ-ድ ?
-----------------
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
0
ab- b--i--igi---i
a__ b____________
a-i b-t---i-i-a-i
-----------------
abi bēti-migiza’i
|
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें?
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
abi bēti-migiza’i
|
मुझे कुछ खरीदना है |
ኣነ--ድን ኣስቬ- ክ-ዝእ-ኣለ-።
ኣ_ ግ__ ኣ___ ክ___ ኣ___
ኣ- ግ-ን ኣ-ቬ- ክ-ዝ- ኣ-ኒ-
---------------------
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
0
ab- bēt----gi--’i
a__ b____________
a-i b-t---i-i-a-i
-----------------
abi bēti-migiza’i
|
मुझे कुछ खरीदना है
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
abi bēti-migiza’i
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है |
ብ-ሕ ---እ-ደል-።
ብ__ ክ___ ደ___
ብ-ሕ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
0
n-bi--i----gī d- k-n--e---i-?
n___ m_______ d_ k_________ ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? |
ናው- ቤት------ኣበይ ኢ-ም ዘለው?
ና__ ቤ______ ኣ__ ኢ__ ዘ___
ና-ቲ ቤ---ሕ-ት ኣ-ይ ኢ-ም ዘ-ው-
------------------------
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
0
n----m-‘id-gī------n---yi-i-?
n___ m_______ d_ k_________ ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं?
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए |
ፕ--ን-ወ----የ-ልየ--ኣ--።
ፕ___ ወ___ የ____ ኣ_ ።
ፕ-ጣ- ወ-ቐ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
0
nabi--i‘i-----do-------y-d- ?
n___ m_______ d_ k_________ ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए |
ፒ--ት- ፒ-----ፊ---‘ውን ---የኒ--ሎ-።
ፒ____ ፒ____________ የ____ ኣ_ ።
ፒ-ታ-ን ፒ-ታ---ፊ-ስ-‘-ን የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------------------
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-e --di---asiv----kigez-’----e-ī።
a__ g_____ a______ k_______ a_____
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है? |
ኣ---ዮ-- ናይ--- -በይ -ለ-?
ኣ______ ና_ ገ_ ኣ__ ኣ___
ኣ-ማ-ዮ-ት ና- ገ- ኣ-ይ ኣ-ው-
----------------------
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
0
a-e--i---i-as-v-za -i-ezi-i -len-።
a__ g_____ a______ k_______ a_____
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है?
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए |
ከ--ን--ሞዶ- የድ----ኣሎ ።
ከ___ ኮ___ የ____ ኣ_ ።
ከ-ሕ- ኮ-ዶ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-e-g-d-n- ---v--a k-g-z--- -le--።
a__ g_____ a______ k_______ a_____
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए |
መጽ-ፊ--ው-ን ከ-ሒን -ድልየ- ሎ።
መ___ ጣ___ ከ___ የ____ ሎ_
መ-ሓ- ጣ-ላ- ከ-ሒ- የ-ል-ኒ ሎ-
-----------------------
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
0
b--uḥ--ki-ez-’---eliy-።
b_____ k_______ d______
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
खिलौने कहाँ हैं? |
መጻወ- ኣ-ይ-ኣለው?
መ___ ኣ__ ኣ___
መ-ወ- ኣ-ይ ኣ-ው-
-------------
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
0
bi---̣--ki-e-i’----liy-።
b_____ k_______ d______
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
खिलौने कहाँ हैं?
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए |
ባምቡላ- ድቢ--------ዩኒ-ኣሎ--።
ባ____ ድ_____ የ____ ኣ__ ።
ባ-ቡ-ን ድ---ዲ- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ ።
------------------------
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
0
bizuh-i k----i’i-de--y-።
b_____ k_______ d______
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए |
ኩ--------የድልየኒ ኣ-ዉ።
ኩ___ ሻ__ የ____ ኣ___
ኩ-ሶ- ሻ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
nawi-ī bēt---s’-h-if-t- ab--i--yomi---l--i?
n_____ b______________ a____ ī____ z______
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
औज़ार कहाँ हैं? |
መዕረ---ይ-ቲ-ኣበይ -ለዉ።
መ___ ና___ ኣ__ ኣ___
መ-ረ- ና-ው- ኣ-ይ ኣ-ዉ-
------------------
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
0
nawi----ē-i--s--ḥifeti -bey-----mi---l---?
n_____ b______________ a____ ī____ z______
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
औज़ार कहाँ हैं?
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए |
ማር-ሎን-ጉ-ት- የድ-የ- ---።
ማ____ ጉ___ የ____ ኣ___
ማ-ቴ-ን ጉ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
---------------------
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
n---tī -ēti-ts’-h--fe-i ----i ī-o-- ze-ew-?
n_____ b______________ a____ ī____ z______
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए |
ም-ዓቲ--ሽ---መፍ-ሕ- የ---- ኣ-።
ም___ ማ___ መ____ የ____ ኣ__
ም-ዓ- ማ-ን- መ-ት-ን የ-ል-ኒ ኣ-።
-------------------------
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
0
p-s-t-a-----r-ḵ’e---yedili-e-- alo ።
p________ w________ y_________ a__ ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
गहनों का विभाग कहाँ है? |
ስ-----ነ-ሲ -ሩር--ወ--- -ዘ-- -በይ ኣሎ?
ስ________ ብ___ ወ___ ወ___ ኣ__ ኣ__
ስ-ማ-(-ነ-ሲ ብ-ር- ወ-ቂ- ወ-ተ- ኣ-ይ ኣ-?
--------------------------------
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
0
p-sit’an- -e------ti y--------- alo-።
p________ w________ y_________ a__ ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
गहनों का विभाग कहाँ है?
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए |
ማ--ብን----ኢ-ሹ-ን የድል-- --ዉ።
ማ____ ና_ ኢ____ የ____ ኣ___
ማ-ተ-ን ና- ኢ-ሹ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------------
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
0
pis--’ani-wer-k--eti----ili-e-- -l- ።
p________ w________ y_________ a__ ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ |
ቀለቤ--- ኩት-ታ----ድ--- --ዉ።
ቀ_____ ኩ_____ የ____ ኣ___
ቀ-ቤ-ት- ኩ-ሻ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
------------------------
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
pīr---ti-- -īrota---------i-‘win--ye---i--nī -lo ።
p_________ p_____________________ y_________ a__ ።
p-r-t-t-n- p-r-t-t---f-l-s-“-w-n- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------------------------
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
|