क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? |
我---------吗-?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
z-i b-i-----h--g---n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे कुछ खरीदना है |
我 必- 去--- 。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
z-i b-ih-ò-s--n-d-àn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे कुछ खरीदना है
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है |
我-要 买 很-----。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
w-m-n q--bǎih-ò-s------àn-m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? |
办公用品----里 ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
w--e- ---bǎ---- --ā-g--àn--a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए |
我-需---封-- ---。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
wǒ--n--ù b----ò--hān-d-àn ma?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए |
我 -- --- --彩---。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W- -ìxū qù-g--w-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है? |
家- 在 哪--?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
W- bìx- -ù--ò-w-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए |
我-需要----柜--和 ---抽屉柜 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ-b-xū qù gòu-ù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए |
我-需要--个-写字台 和--个 书--。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W- yāom-i hě-d-- d---xī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
खिलौने कहाँ हैं? |
玩具 在--?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
W- yā-mǎ- h-n--- dōn--ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
खिलौने कहाँ हैं?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए |
我-需要-一个 --娃 和 一---具- 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W---āomǎi-h--d-ō d---xī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए |
我 -要----足球-和--个 国际象棋 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bà-gō-g--ò-gpǐ- z-i-n---?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
औज़ार कहाँ हैं? |
工具-在-哪 ?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Bàn--ng-y---pǐ- zà--n--ǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
औज़ार कहाँ हैं?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए |
我-需- ---锤----一个 -子-。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Bà-gōng y----ǐ--zài-n-lǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए |
我 需--一--钻头 和 ----。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W- x-yào-x-nfē-- h--xì-zh-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
गहनों का विभाग कहाँ है? |
首饰- 在 哪里 ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
W- xū--o x----n- -é xì--h-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
गहनों का विभाग कहाँ है?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए |
我--- -条 -链-和 一个-手镯 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ-x--à--xì--ē-- -é---n-hǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ |
我 需-------- 耳环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W- -à- ---------ūbǐ -- -ǎ-s- bǐ.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|