मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Б---иск-л - и----- ---ку---по-ар--.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Paz----ane
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Бих искал / искала да купя подарък.
Pazaruvane
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Но-н- --щ- пр--алено--к--о.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
P---r--ane
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Но не нещо прекалено скъпо.
Pazaruvane
शायद एक हैंडबैग?
М--е-би----с-а чан-а?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
B-k- ---a--/ i-kala -- -upy- p-da---.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
शायद एक हैंडबैग?
Може би дамска чанта?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
आपको कौन सा रंग चाहिए?
К-к-в----- ж--а---?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Bi-- -sk-l---i-ka-- da-ku--- --d----.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
आपको कौन सा रंग चाहिए?
Какъв цвят желаете?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
काला, भूरा या सफ़ेद?
Че---, кафяв или ---?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
Bi-- -ska----i-kal---- k-p-a-po-ar--.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
काला, भूरा या सफ़ेद?
Черен, кафяв или бял?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
छोटा या बड़ा?
Г---ма-ил---а---?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
N--ne-n---ch--pr-kale-o s-yp-.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
छोटा या बड़ा?
Голяма или малка?
No ne neshcho prekaleno skypo.
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
Може ----а -ид- таз-?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
N--ne ----c-o -re-al-no-----o.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
Може ли да видя тази?
No ne neshcho prekaleno skypo.
क्या यह चमड़े से बना है?
От к-жа ли--?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
N- ----eshcho-pr--ale-o--k---.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
क्या यह चमड़े से बना है?
От кожа ли е?
No ne neshcho prekaleno skypo.
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Или--- --к-ств--а --т-ри-?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Mozh- b- da---- --an-a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Или от изкуствена материя?
Mozhe bi damska chanta?
बिल्कुल, चमड़े से बना है
От к-жа ес-е--в--о.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
M-z---bi----s-a c-a-ta?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
बिल्कुल, चमड़े से बना है
От кожа естествено.
Mozhe bi damska chanta?
ये काफ़ी बढ़िया है
Т--- - -----но доб-о----ес-во.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
M---------am-k--ch----?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
ये काफ़ी बढ़िया है
Това е особено добро качество.
Mozhe bi damska chanta?
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
Ча--ат---е---вител---- -а----го -з--д-а --н-.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
K---- -s-ya--zh-laet-?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
Чантата действително е на много изгодна цена.
Kakyv tsvyat zhelaete?
ये मुझे पसंद है
Харесв--ми.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Kak----sv-at z-el-e--?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
ये मुझे पसंद है
Харесва ми.
Kakyv tsvyat zhelaete?
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Щ---------.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Kakyv t-vy-t--h--a-te?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Ще я взема.
Kakyv tsvyat zhelaete?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
М-же-л---в--т-ал----а - под-е-я?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
Che-en,-kaf-a---li bya-?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
Може ли евентуално да я подменя?
Cheren, kafyav ili byal?
ज़रूर
Р--бир- се.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
C--ren- --fyav i-i -y--?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
ज़रूर
Разбира се.
Cheren, kafyav ili byal?
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Ни--щ--я--пак-ва-е к--- --да--к.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
C---e-,--a---v i-i-b--l?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Ние ще я опаковаме като подарък.
Cheren, kafyav ili byal?
भुगतान काउंटर वहाँ है
К-с-та - -а----с-ещ-.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
G-ly-m--i----alka?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
भुगतान काउंटर वहाँ है
Касата е там отсреща.
Golyama ili malka?