वाक्यांश

hi खरीदारी   »   ti ምግዛእ

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

54 [ḥamisani’ariba‘iteni]

ምግዛእ

migiza’i

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ ኣ--ሓደ-ህያ- ክገዝእ-ደ--። ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___ ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ- ------------------- ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። 0
m-gi-a-i m_______ m-g-z-’- -------- migiza’i
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं ግን ኣዝ---ቡ----ኮነ። ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____ ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-። ---------------- ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። 0
m--i-a-i m_______ m-g-z-’- -------- migiza’i
शायद एक हैंडबैग? ምናል-- ናይ ኢ- ---? ም____ ና_ ኢ_ ሳ___ ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ- ---------------- ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? 0
an--h--de---ya-i ki-ezi-- d-l-ye። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
आपको कौन सा रंग चाहिए? ኣ--ይ --- ደሊኹም? ኣ___ ሕ__ ደ____ ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-? -------------- ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? 0
a-e -̣-d- h--a---k-gezi-i-d-liye። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
काला, भूरा या सफ़ेद? ጸ--፣-ቡ---ወ- --ዳ? ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___ ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ- ---------------- ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? 0
a-- ----- hi-abi -i-e--’- de-iy-። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
छोटा या बड़ा? ዓባይ--ይ ን---ይ? ዓ__ ወ_ ን_____ ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ- ------------- ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? 0
g-ni---iyu ----r- zey-kone። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? ክርእያ-እ-እል--የ? ክ___ እ___ ዲ__ ክ-እ- እ-እ- ዲ-? ------------- ክርእያ እኽእል ዲየ? 0
g-n- az--u----u-- zeyi-o--። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
क्या यह चमड़े से बना है? ካ- ብ-ር-ት ድያ? ካ_ ብ____ ድ__ ካ- ብ-ር-ት ድ-? ------------ ካብ ብቆርበት ድያ? 0
g--i a---u---b--i zeyi-o-e። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? ወ----ብ--ላ--ክ -ይ---ኢ-? ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__ ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-? --------------------- ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? 0
min---ba-----yi--d--s-n-t-a? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
बिल्कुल, चमड़े से बना है ብ-ር-- እምበ--ከ-ይ --። ብ____ እ___ ከ__ ደ__ ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-። ------------------ ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። 0
m-na-i---i----i-īd- sa-i---? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
ये काफ़ी बढ़िया है እ---- --ዩ ብሉጽ እዩ። እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__ እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-። ----------------- እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። 0
m--a-i---i --y--ī-i -a--t’a? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है ዋ- ------ጣ-ይ--- -ጣ-ሚ-------። ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__ ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-። ---------------------------- ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። 0
ayenayi-h-i-irī-de--h--mi? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
ये मुझे पसंद है ደ- ---- --። ደ_ ኢ___ ኣ__ ደ- ኢ-ት- ኣ-። ----------- ደስ ኢላትኒ ኣላ። 0
ay---yi ḥibir- -elīẖ---? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी ክ-ስዳ-እ-። ክ___ እ__ ክ-ስ- እ-። -------- ክወስዳ እየ። 0
ay--a-- -̣i-i----e-ī-----? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? ም-ልባት ---ቕይራ እኽእ- ዲየ-? ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ? ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ? ---------------------- ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? 0
t-’-l-mi--bun--ī -e----s-a-ida? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
ज़रूर ከ-ይ-ደኣ። ከ__ ደ__ ከ-ይ ደ-። ------- ከመይ ደኣ። 0
t-’elīmi፣ bun-wī -ey---s-a‘id-? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे ከ--ህያ- -ር------ጎ -ና። ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__ ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-። -------------------- ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። 0
ts-----i--b-n-wī-w-y--t---‘id-? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
भुगतान काउंटर वहाँ है ካሳ -ብ- --ው -ዩ ዘሎ። ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__ ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-። ----------------- ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። 0
‘-b------y---i---h-----? ‘_____ w___ n___________ ‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i- ------------------------ ‘abayi weyi ni’ishitoyi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -