आप क्या काम करते / करती हैं? |
რ-----ფე--ი---ა-თ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
mu-haoba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
आप क्या काम करते / करती हैं?
რა პროფესიის ხართ?
mushaoba
|
मेरे पति डॉक्टर हैं |
ჩ-მი---არ--პ---ეს-----ქ---ა.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
m-shaoba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
मेरे पति डॉक्टर हैं
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
mushaoba
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ |
ნახე-ა- გან-კვე--ე მე-და---მუ----.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
r- ------------hart?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
ra p'ropesiis khart?
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे |
მა-ე----ნ--ენსიაზე გა---თ.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
chemi ---ri-p'r-pes-i- --i---.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं |
მაგრ-მ-გა---ა-ადე-----ღ----.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
n--hev-r gana-'-e-ze -e-d-- --us--o-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
और बीमा ज़्यादा है |
ჯ-ნ---ე--ბი---აზ--ევა---ი---.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
m--e ----- ----s-----ga-al-.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
और बीमा ज़्यादा है
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? |
რა-გინ-ა რ----ამოხ---ე?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
ma--am ---as-kh-d--i -ag--l-a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
magram gadasakhadebi maghalia.
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ |
ი--ი-ე----ინდა გ-ვ--ე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
ma-r---ga-----h-d----magh-l-a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
ინჟინერი მინდა გავხდე.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ |
უ-----------ი-მი-დ--ვი---ვ--.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
m-gr-- ---asakh-de---ma--al-a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ |
პრაქ-იკა-ტი -ა-.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
j----t-lo-is -a-ghv-v--dzv--i-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
პრაქტიკანტი ვარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ |
მე-ა- ----ს მ---ლ- ხ---ასი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
ja-mrt-l-bis-da--h-ev- d----ia.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ |
პრ-ქ--კა- --ზღვა-გარე--გ-ვ--ვარ.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
j----t------ dazgh--va-d--i-ia.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
वह मेरे साहब हैं |
ე--ჩე-ი-უ-როს--.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
r------a r----a-o-h-id-?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
वह मेरे साहब हैं
ეს ჩემი უფროსია.
ra ginda rom gamokhvide?
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं |
სას---ოვ---კ--ე--ბი მყავ-.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
ra ginda r--------h-ide?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
ra ginda rom gamokhvide?
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं |
შ-----ს--ვ-ნ ყოვ-----ს-კ---ში მივ--ვართ.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
r----nda -om-g--ok-vi--?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ra ginda rom gamokhvide?
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ |
ს-----ო---გ-ლს-ვ-ძ-ბ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
i---ineri -inda-g-v-h--.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
inzhineri minda gavkhde.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ |
უკვე ერ-ი წ--ია -მუ--ვარ--ვ-რ.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
inzh-n-ri -i-da-g--kh--.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
inzhineri minda gavkhde.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं |
ა--ქვეყ--ა-- ძ-ლ--ნ ბ-ვრ- უ---ე-ა-ია.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
i---in--i -i-d----vk--e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
inzhineri minda gavkhde.
|