आप क्या काम करते / करती हैं?
С-з-к-сиб-ңиз--ою--а -и--бо----иш-е----?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İşt-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
आप क्या काम करते / करती हैं?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
मेरे पति डॉक्टर हैं
Жо--ош-м--есиб--б--нч---а-ы--р.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İ-töö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
मेरे पति डॉक्टर हैं
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
М-н-жа--м-кү- --д-йым б-----и-----.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
S-- --si--ŋiz ---un-a--i--b-l-p ----ys--?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
Жак-нда--енс-я -л-б-з.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
S-z ke---iŋiz-b--u-ç--k-- -o----işte-s-z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
Биро- -а-ык-а- жогор-.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
S-z k--i-i----boyun-a k---------i-te--i-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
और बीमा ज़्यादा है
Ж-на -ед----а-ы-------з--н-ыр-у-к-мбат.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J--do-u---e---i--o--n-a da-ı---.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
और बीमा ज़्यादा है
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
С-н---- -о--уң к--ет?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
J---oş-m k--i-- -oy-nça d-rı-e-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
Мен и-жене- б--г-м ке-е-.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Jold---- k--i---b-y---a -a-ıge-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
М-н у-ив---ит--те окуг-м -е-е-.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
M-n-j--ım --n-medayı----l-p -ş-ey-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
Ме-----кт-ка---ын.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Me- j-rı--k---meday-- b---p-işteym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
Ме----п-а-ч--таппа--.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n-jarım kün-m---yı--b--up-------.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
М-н ч-- ө-к-д---т-----вка-ан өтүп -а-а-.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
J--ı-da-p-nsiy- ---b-z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
वह मेरे साहब हैं
Б-л - ме-----аш-ы-.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Jakı--- p-n-i-- ala-ı-.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
वह मेरे साहब हैं
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
Мени- --к-ы----ипт-шт-рим -ар.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
J----d--pe----- al-bı-.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
Б-з тү--- та---т-ну---аа--нда --йы-а-а--а---- -а----з.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bir-k sal--t-r-j-go-u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
Ме--иш---д-п -а--м-н.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Bi--k--a-ıkt----o-oru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
Мен-бир-ж--д-- бер- -у-у---зм--.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Bi--- -a--k-a-----oru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
Бу- --көдө--------зда--өтө-кө-.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Jan- me-it-i------k----z--n----u --mb-t.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.