वाक्यांश

hi काम करना   »   ru Работать

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? К------по ---фе-сии? К__ В_ п_ п_________ К-о В- п- п-о-е-с-и- -------------------- Кто Вы по профессии? 0
Ra---atʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
मेरे पति डॉक्टर हैं Мо--му- -о---офесси- в-а-. М__ м__ п_ п________ в____ М-й м-ж п- п-о-е-с-и в-а-. -------------------------- Мой муж по профессии врач. 0
Ra-----ʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ Я -аб-таю--------ро--на--о--с-ав--. Я р______ м_________ н_ п__________ Я р-б-т-ю м-д-е-т-о- н- п-л-с-а-к-. ----------------------------------- Я работаю медсестрой на пол-ставки. 0
Kto-V- po-pr---ssi-? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
जल्द ही हम पेंशन लेंगे Ско-о м- ---у-------с-ю. С____ м_ п______ п______ С-о-о м- п-л-ч-м п-н-и-. ------------------------ Скоро мы получим пенсию. 0
Kt- V- p- p-o-e----? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं Но--а-ог--в-с-к-е. Н_ н_____ в_______ Н- н-л-г- в-с-к-е- ------------------ Но налоги высокие. 0
K-o--y--o-pro---sii? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
और बीमा ज़्यादा है И --ди-инск-- с---хо-----о--гая. И м__________ с________ д_______ И м-д-ц-н-к-я с-р-х-в-а д-р-г-я- -------------------------------- И медицинская страховка дорогая. 0
M---mu-- ----rofe-si-----c-. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? К-- т- --ч----с--ть? К__ т_ х_____ с_____ К-м т- х-ч-ш- с-а-ь- -------------------- Кем ты хочешь стать? 0
M-- m-z- p--p--f-s-i- --ach. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ Я -о-е- -- - -о-ел--бы с---ь и---не--м. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ и_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-а-ь и-ж-н-р-м- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 0
M-y --z- -- pr-f-s-i- -r-ch. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ Я -очу-уч---ся-в---ив-рситете. Я х___ у______ в у____________ Я х-ч- у-и-ь-я в у-и-е-с-т-т-. ------------------------------ Я хочу учиться в университете. 0
Y--rab-t-yu -e-sestr-- na-p-l----v--. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ Я --ак-ик--т-/-пра-ти-ан--а. Я п_________ / п____________ Я п-а-т-к-н- / п-а-т-к-н-к-. ---------------------------- Я практикант / практикантка. 0
Y--r---t-yu --d-e-t-oy -----l-s---ki. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ Я -ал-----а----ваю. Я м___ з___________ Я м-л- з-р-б-т-в-ю- ------------------- Я мало зарабатываю. 0
Ya--abo--y---e--es-r-y -- -ol--ta-ki. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ Я н- ---к--ке з- -ра--це-. Я н_ п_______ з_ г________ Я н- п-а-т-к- з- г-а-и-е-. -------------------------- Я на практике за границей. 0
S---o m- p-luc-im---n--yu. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
वह मेरे साहब हैं Эт--м-й ----льн-к. Э__ м__ н_________ Э-о м-й н-ч-л-н-к- ------------------ Это мой начальник. 0
S-or- m--po-u--im -e-s-y-. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं У ме-я хоро-ие ---л-г-. У м___ х______ к_______ У м-н- х-р-ш-е к-л-е-и- ----------------------- У меня хорошие коллеги. 0
S--ro my p-l-ch-m-p--s---. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं В о--д м----е-да-х-д-м в -то-ову-. В о___ м_ в_____ х____ в с________ В о-е- м- в-е-д- х-д-м в с-о-о-у-. ---------------------------------- В обед мы всегда ходим в столовую. 0
No -alog- -ysoki--. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ Я и-у--а-о-у. Я и__ р______ Я и-у р-б-т-. ------------- Я ищу работу. 0
No--a-ogi -y-o-iye. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ Я-----ц-лы---од---- р-бо-ы. Я у__ ц____ г__ б__ р______ Я у-е ц-л-й г-д б-з р-б-т-. --------------------------- Я уже целый год без работы. 0
N---al-gi-v-sok---. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं В э-ой ст---е ---ш--м-мн-го--ез-а---ны-. В э___ с_____ с______ м____ б___________ В э-о- с-р-н- с-и-к-м м-о-о б-з-а-о-н-х- ---------------------------------------- В этой стране слишком много безработных. 0
I --dit---s---a-st--kh------oro-a-a. I m____________ s_________ d________ I m-d-t-i-s-a-a s-r-k-o-k- d-r-g-y-. ------------------------------------ I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -