वाक्यांश

hi काम करना   »   sr Радити

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? Ш----т- п- за-и-ању? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
R--i-i R_____ R-d-t- ------ Raditi
मेरे पति डॉक्टर हैं М----у- ---п--зан-ма-- до--о-. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
Rad-ti R_____ R-d-t- ------ Raditi
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ Ја-ра-им-п-----а---г-вр----а к-о----и-инс-а-сес-р-. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Š---st-----za-im-n-u? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
जल्द ही हम पेंशन लेंगे Ус-оро ћ-мо до-и-и-пе--и--. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
Šta---- po za--m--ju? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं А------п-р-зи-в-с-к-. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Š-a-s-e p--z-ni--nj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
और बीमा ज़्यादा है И ---авс-в-н----и-у---е-ј- -и-око. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
M-j m-ž j- -- -an-man-u-dok--r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? Ш-- -е--- је--ом----та-и? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Mo--mu- j---- -a-i-a-j- -ok-o-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ Ј- жел---по-т-т- -нж--ер. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Moj------e-po-----ma----do-tor. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ Же--м д---ту--р-м -а -ни--р-и-е-у. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ja--adi---o-- -adnog---em--- k-----d-cin--- se-t--. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ Ј- -ам-п--п-ав-и-. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
Ja--ad-m po-a r--no- -re--na --- -e---ins-a--e--ra. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ Ја не-зара-ује-----го. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja -adi----la-r-dno--vr-m-na ka---ed--i--ka --s-r-. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ Ја-одра-ује---р-пра-н---- -та- у--н---ранст-у. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
U-k--- ćem- -o-i-i penzij-. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
वह मेरे साहब हैं Ово -е м-ј --ф. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
U-k-r- ć----d-bit----nz-ju. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं И----др------л-ге. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
Us---o ---mo -o-iti-----iju. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं У---д----в-к ид----у кан--ну. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
A-i s--p-re-----s---. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ Ј--т-аж-м-ра-но-ме-т-. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
Al--s--porezi v---k-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ Ј- -ам-в-- го-и-у--а-а не-апослен-----за-о-лен-. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
A-- -u-pore-i-viso--. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं У-о--- зем-и-има п-е-----не-апосл---х. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
I---ra-s--e-o -si-u--nj--je-vis-k-. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -