वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   be Пачуцці

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
इच्छा होना мець-ж---нне м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
P---ut---і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
हमारी इच्छा है У-н---ё-ц---а-----. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
P-c-u-st-і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
हमारी कोई इच्छा नहीं है У ----н-ма -ад--н-. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
me--’ zh----ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
डर लगना б-я-ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
m---’ z--da-ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
मुझे डर लगता है Я ба-с-. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
mets’ zh-danne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
मुझे डर नहीं लगता Я--- ---с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U-na- y-s--’ --adanne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
समय होना м-ць ч-с м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U n-- --s-s- -had-nne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
उसके पास समय है Ён ма- -ас. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U-n-s--o-ts’--h-d--ne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
उसके पास समय नहीं है Ён -е м-е--ас-. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U na- --am--zhad-----. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
ऊब जाना с-ма-а-ь с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U--a- -yam- -h-da-n-a. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
वह ऊब गई है Я-а-с-муе. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U--as--y--a-zha------. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
वह ऊबी नहीं है Я-- -- -----. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
b--ats--a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
भूख लगना бы-ь га-од--м б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
bay-tst-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? В- гал-д--я? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
b-y-ts--a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? Вы -е-га-о-ныя? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Ya -ay----. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
प्यास लगना хац-----і-ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Ya---y-sy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
उनको प्यास लगी है Я---х-ч--ь --ц-. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya bayus-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
उनको प्यास नहीं लगी है Я---н--х--у------ь. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Ya-n--ba-----. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -