वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   mk Чувства

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
इच्छा होना д- ---им---е-ба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Ch-ovs--a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
हमारी इच्छा है Ние им-ме---лб-. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Cho--st-a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
हमारी कोई इच्छा नहीं है Н-е--ема-е-ж---а. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
da s----m- -yelba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
डर लगना да--е-им- с-р-в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d- -ye -m- ---l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
मुझे डर लगता है Ј-- -- -л--ам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
da s-e -ma-ʐ----a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
मुझे डर नहीं लगता Ј-с-н---е пл--ам. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ni-- -ma-ye-ʐy----. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
समय होना д--се-и-а--ре-е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
N--e ---m-- -yel--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
उसके पास समय है Т-ј --- в-е--. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Ni-- -mam-e -ye---. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
उसके पास समय नहीं है То---е-а време. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Ni---nyema--e-ʐye-ba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ऊब जाना да с----са-уваш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
Ni-e---emam---ʐ-e-b-. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
वह ऊब गई है Таа--е--о-ад-ва. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
N-y- -y--a----ʐy-lb-. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
वह ऊबी नहीं है Т-- не--- доса---а. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
da-sye-i------av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
भूख लगना да--- -ид----ад-н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d- --e-i-a---r-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? Д-л- --е-г-а-н-? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
da -ye-i-a ---av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? Н-л--с-е -л-д-и? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јa---ye -lash--. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
प्यास लगना Д---е би-е----ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Ј-- -y---las-am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
उनको प्यास लगी है Вие сте-жеде--- ж-дн-. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Јa--s-e pl--h-m. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
उनको प्यास नहीं लगी है Ви--н- --е жеден-- --д--. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Ј-----e--ye-p-a---m. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -