वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   ti ስምዒታት

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
इच्छा होना ድ-የ- ም--ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
sim----a-i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
हमारी इच्छा है ድል-----ና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
s-m-‘--a-i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
हमारी कोई इच्छा नहीं है ድልየት-የ-ል-ን። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d--i-eti-mi-ila-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
डर लगना ፍር- -ህ-ው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
d-li-e-i --hilawi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
मुझे डर लगता है ኣነ--ርሒ --ኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
d-liy-t- -i-----i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
मुझे डर नहीं लगता ኣነ-ፍርሒ--ብለይን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
di---e-- al--a። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
समय होना ግዜ --ላው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
d-li-e-i--l-n-። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
उसके पास समय है ንሱ-ግዜ--ለ-። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
di-----i al---። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
उसके पास समय नहीं है ንሱ--ዜ የ--ን። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
d----e-- -ebilinani። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
ऊब जाना መ-ልቸ--ም-ላው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
dil--e-- y---li--ni። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
वह ऊब गई है ንሳ ሰ-ቸ----ሎ-። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
di-i-et- -eb-l--a--። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
वह ऊबी नहीं है ንሳ ኣይ--ቸ-ን ። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
fi----ī mih---wi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
भूख लगना ጥም---ምህ-ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
f-------m-h-l--i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? ጥ--ት-ኣ--ም--? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
fi----ī ------wi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? ጥም-ት-የ---ም- ዲዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
a-e-firih-- ---n-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
प्यास लगना ምጽማእ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
a---------ī-a-on-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
उनको प्यास लगी है ን-ኹ- ጸሚ-ም-። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
a-- -irih-ī----n-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
उनको प्यास नहीं लगी है ን--- -ይ-ምኣ-ምን-። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
an---i-i-̣ī--e-il-----። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -