वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   bg При лекаря

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Аз-имам-ч----------а--. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
P-i -eka-ya P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
मेरी मुलाकात १० बजे है И--м -ас-за-1-. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
P-- --k-rya P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
आपका नाम क्या है? К-- -- к-зва-е? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
A- --am------pri-l---r-a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए М--я,-с-днете - ча-алн---. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
A- i--- ch-s-p-i-le--ry-. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे Л----ят--- д-----в-д-а--. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
Az-i-am--h-- --i-----r--. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Къд- -т- ------хо-а- / заст---о-а-а? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
I-a- c-a- z--10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Какво -ога д- --пра-- -- -а-? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Ima- ---s z--10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
क्या आपको दर्द हो रहा है? Има----- болки? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I--m-c-as-z- 1-. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? К----В--бол-? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
Ka- s---azv---? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है Посто---о -е б--и ----ът. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
K-k s---a-vat-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
मुझे अक्सर सरदर्द होता है Че-то--мам -лавобо-ие. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
Ka- ---k--va-e? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है По--ко-а-м- ---- ----мъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
M--y-- se-ne-e - c--kal----a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए С-б--че-е се -----ъст-- м--я! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
Mol-a,---dn-te-- --a--ln---a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए Л-г--те н- --ш--ка--- --л-! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
Mo-------d-et- --c---a-n----. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
रक्त-चाप ठीक है К--в--т- --ля--не-е -ор---но. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
L--a-yat --ch---oyd- ------a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Ще--и -а-равя---же--ия. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Lekar-at-----e doyd- v--nag-. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Щ---- да- т---е-ки. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
Le-----t--h-he -o-d--v--n-g-. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Ще В- н----- р-ц--т-. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
Kyd- ste-za-----h-va--- z-st---h-v--a? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -