वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   ru У врача

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [пятьдесят семь]

57 [pyatʹdesyat semʹ]

У врача

U vracha

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Я и-- ---пр-ё- к--р-чу. Я и__ н_ п____ к в_____ Я и-у н- п-и-м к в-а-у- ----------------------- Я иду на приём к врачу. 0
U -----a U v_____ U v-a-h- -------- U vracha
मेरी मुलाकात १० बजे है У--еня ---н--е---р----н----с-ть -асов. У м___ н_______ п____ н_ д_____ ч_____ У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в- -------------------------------------- У меня назначен приём на десять часов. 0
U -----a U v_____ U v-a-h- -------- U vracha
आपका नाम क्या है? К-- В-ша----ил-я? К__ В___ ф_______ К-к В-ш- ф-м-л-я- ----------------- Как Ваша фамилия? 0
Y- id---- pr-y-m - --ac--. Y_ i__ n_ p_____ k v______ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए Пожа-уйс-------ожди-е - -риё--ой. П__________ п________ в п________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-. --------------------------------- Пожалуйста, подождите в приёмной. 0
Y- -du n- -riyë--k-vr----. Y_ i__ n_ p_____ k v______ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे В-а- сейч---п---ё-. В___ с_____ п______ В-а- с-й-а- п-и-ё-. ------------------- Врач сейчас придёт. 0
Y- idu -a p--yë--k--r-c--. Y_ i__ n_ p_____ k v______ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Где В--за--ра-о-а-ы? Г__ В_ з____________ Г-е В- з-с-р-х-в-н-? -------------------- Где Вы застрахованы? 0
U --nya n--n-ch-- -ri-ë- ---d--yat- chasov. U m____ n________ p_____ n_ d______ c______ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Ч-м-я -огу В-м--о--ч-? Ч__ я м___ В__ п______ Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-? ---------------------- Чем я могу Вам помочь? 0
U-m-n-a--az---h-- p-i-ëm-------yatʹ --a--v. U m____ n________ p_____ n_ d______ c______ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
क्या आपको दर्द हो रहा है? У---- -----ибуд- б--и-? У В__ ч_________ б_____ У В-с ч-о-н-б-д- б-л-т- ----------------------- У Вас что-нибудь болит? 0
U-me--a --zna-he----i--- na------tʹ-c--sov. U m____ n________ p_____ n_ d______ c______ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? Гд--у -----о---? Г__ у В__ б_____ Г-е у В-с б-л-т- ---------------- Где у Вас болит? 0
K---V-s-a---mil---? K__ V____ f________ K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है У мен---ос---н------ли в с----. У м___ п_________ б___ в с_____ У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е- ------------------------------- У меня постоянные боли в спине. 0
K-- V-----fa-i-i--? K__ V____ f________ K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
मुझे अक्सर सरदर्द होता है У м-----а---е --л-вны---оли. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-в-ы- б-л-. ---------------------------- У меня частые головные боли. 0
Kak ---ha f-----y-? K__ V____ f________ K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है У ме-- ин---а--ол-т жив-т. У м___ и_____ б____ ж_____ У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т- -------------------------- У меня иногда болит живот. 0
Po---luy-t-, -od-zh---- ---r--ëmn-y. P___________ p_________ v p_________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए Р--д--ь---ь,-п-ж--уй-та, до -о-са! Р___________ п__________ д_ п_____ Р-з-е-ь-е-ь- п-ж-л-й-т-, д- п-я-а- ---------------------------------- Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! 0
P-z-aluyst-- podo-hd-t----p-iyë----. P___________ p_________ v p_________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए При--г--------луй-та- ----ушет--! П________ п__________ н_ к_______ П-и-я-т-, п-ж-л-й-т-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Прилягте, пожалуйста, на кушетку! 0
Po--alu-s-a--pod----i-- - -riyëm-o-. P___________ p_________ v p_________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
रक्त-चाप ठीक है Д--ление в-п-р-дке. Д_______ в п_______ Д-в-е-и- в п-р-д-е- ------------------- Давление в порядке. 0
V-ac- se-c--s p---ë-. V____ s______ p______ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Я--а- с---а- --ол. Я В__ с_____ у____ Я В-м с-е-а- у-о-. ------------------ Я Вам сделаю укол. 0
V-ach--eyc------i---. V____ s______ p______ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Я Ва---ам-т--л--ки. Я В__ д__ т________ Я В-м д-м т-б-е-к-. ------------------- Я Вам дам таблетки. 0
V-a-------h-- -rid--. V____ s______ p______ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Я Вам-вы---у-ре-епт для---теки. Я В__ в_____ р_____ д__ а______ Я В-м в-п-ш- р-ц-п- д-я а-т-к-. ------------------------------- Я Вам выпишу рецепт для аптеки. 0
Gde-V- -as-rak-o--n-? G__ V_ z_____________ G-e V- z-s-r-k-o-a-y- --------------------- Gde Vy zastrakhovany?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -