वाक्यांश

hi डाकघर में   »   sr У пошти

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? Гд- ј--н-јбли-а-пош-а? Г__ ј_ н_______ п_____ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------- Где је најближа пошта? 0
U-po--i U p____ U p-š-i ------- U pošti
क्या अगला डाकघर दूर है? Је -и д--ек- ---б-и----ош--? Ј_ л_ д_____ н_______ п_____ Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------------- Је ли далеко најближа пошта? 0
U -o--i U p____ U p-š-i ------- U pošti
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? Где--- н-јбл----п-----ск- с--д-ч-? Г__ ј_ н_______ п________ с_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е- ---------------------------------- Где је најближе поштанско сандуче? 0
Gd- j- -aj-l--a-po-ta? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए Тр-бам -еко-ико п---анс-и- м-ркица. Т_____ н_______ п_________ м_______ Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а- ----------------------------------- Требам неколико поштанских маркица. 0
Gde j----jb-iž- poš-a? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए За-р-зг-е-н--у-и-пи-мо. З_ р__________ и п_____ З- р-з-л-д-и-у и п-с-о- ----------------------- За разгледницу и писмо. 0
G-e -e ---b--ža----t-? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? Ко-и-а--е п-ш--ри-а з- Ам--ику? К_____ ј_ п________ з_ А_______ К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у- ------------------------------- Колика је поштарина за Америку? 0
J-------l-k--naj--i-- --št-? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
इस पैकेट का वज़न कितना है? К----о--- т-жа- --к--? К_____ ј_ т____ п_____ К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т- ---------------------- Колико је тежак пакет? 0
J- li-da--k- -a-b---a-pošta? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? М-г--л- г--------- -а-ду--о- п-ш--м? М___ л_ г_ п______ в________ п______ М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-? ------------------------------------ Могу ли га послати ваздушном поштом? 0
J- -- d-l--o --jb-i-- -oš--? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? З--к-ли-о-в--------ти-е? З_ к_____ в______ с_____ З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е- ------------------------ За колико времена стиже? 0
Gd- j---ajbl-že-p-š-ansko --n--če? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? Г-е мо-у---л------ат-? Г__ м___ т____________ Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-? ---------------------- Где могу телефонирати? 0
G-e -e-n--b-i-- p-š--n-k- ---du-e? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Где ---најб-и-- тел-фонс-а---во-ница? Г__ ј_ н_______ т_________ г_________ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Где је најближа телефонска говорница? 0
G-- j--n-j-li-e p----nsk- -a-d-če? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? И--те л----ле-он-к- ---т---? И____ л_ т_________ к_______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е- ---------------------------- Имате ли телефонске картице? 0
T--b---n-k--ik- -o--an------------. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? Им--- ли ---е-онс-- име-и-? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
T---am nekol-ko p-štansk-- ma-k--a. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? З---- -и по--в-и--ро- -а--------у? З____ л_ п______ б___ з_ А________ З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-? ---------------------------------- Знате ли позивни број за Аустрију? 0
Tr-bam -ekoli-o -o----s--h mar-ic-. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ Мом----- п--ледаћу. М_______ п_________ М-м-н-т- п-г-е-а-у- ------------------- Моменат, погледаћу. 0
Za r-z--e-n-cu - pi-m-. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
लाईन व्यस्त जा रही है Ли-и-- -- ув-к з---ет-. Л_____ ј_ у___ з_______ Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а- ----------------------- Линија је увек заузета. 0
Za--azgl--n-cu-- -i-mo. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? Кој--с-- --ој бир---? К___ с__ б___ б______ К-ј- с-е б-о- б-р-л-? --------------------- Који сте број бирали? 0
Z--ra---e---c--i -ismo. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
सबसे पहले शून्य लगाना होता है М--ат---р-- -ира-и -у-у! М_____ п___ б_____ н____ М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-! ------------------------ Морате прво бирати нулу! 0
K--i-a--- po-ta-i----a-Ame-i-u? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -