यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
আ-ি -- ----টা-বুঝতে ---ছ--ন--৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n-----tm-k- -āk---/ asbīk-r--1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
আমি-এ--ব---যটা--ু-ত--পা-ছি ---৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n---r---a-a b-kya-- as-----a-1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
আম---- মা---া--ু--- --র-ি ন- ৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-i ē'i -----ṭā-b--h--ē------h- -ā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
शिक्षक
শিক্-ক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ām--ē'--b---aṭ- buj-at--pāra-hi nā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
शिक्षक
শিক্ষক
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
আপ-ি--ি ---্ষকক--বুঝ-- প-রেন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ām- -'i-mān-ṭā-b-jh--ē --rac-- -ā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
হ--,আম- তাক- ভ---া-ে- বু-তে-পারি ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
śikṣ-ka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
śikṣaka
अध्यापिका
শ---ষি-া
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
śik---a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
अध्यापिका
শিক্ষিকা
śikṣaka
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
আপ-ি কি শি--ষ-কাকে------ --র--?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
śi----a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
śikṣaka
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
হাঁ--------- ভাল---ে- --ঝত----র- ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
āp-n- -i-ś--ṣakak--b--hatē-p-r-n-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
लोग
লোক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
ā-an--ki-ś-k----k- b--hatē-pār---?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
लोग
লোক
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
আ----ক--ল--জ--ের -ু--ে-প--ে-?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āpa----- ----ak-kē--u--atē--ār--a?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
ন-,---ি-ত-দ-র--া-ভ-বে-ব----------না ৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
H--̐--mi -āk- --ā----ābē'i --j-a-ē pāri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
सहेली
ম-য়ে ----ু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
ś--ṣikā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
क्या आपकी कोई सहेली है?
আপনা- ক- ক--ো মেয়------ু -ছে?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
ś-kṣ--ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
क्या आपकी कोई सहेली है?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
śikṣikā
जी हाँ, एक सहेली है
হ-ঁ- ----৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
śikṣ-kā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
जी हाँ, एक सहेली है
হাঁ, আছে ৷
śikṣikā
बेटी
মে-ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
āpa-- ------ṣikā-- -u----- -ā-ēn-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
बेटी
মেয়ে
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
क्या आपकी कोई बेटी है?
আ---র--োনো মেয়--আ-- /-আ-নার -----ন--ম-য়ে আছ-?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā-----k--ś-kṣ-k--ē-bujhatē-p-r-n-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
क्या आपकी कोई बेटी है?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
না---ম-র--োন--ম--- -ে- ৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
ā-a-i----ś----k-kē-bu--at- -ā-ē-a?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?