वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   mr नकारात्मक वाक्य १

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

६४ [चौसष्ट]

64 [Causaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य १

nakārātmaka vākya 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा म-ा -ा--ब-द--मजत-नाह-. म_ हा श__ स___ ना__ म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-. ---------------------- मला हा शब्द समजत नाही. 0
n-k--ā--a---v-ky- 1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा म-- ---व-क-य --ज- न-ह-. म_ हे वा__ स___ ना__ म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-. ----------------------- मला हे वाक्य समजत नाही. 0
na-ār--ma-- v--ya-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा म----र्- -म-त-ना-ी. म_ अ__ स___ ना__ म-ा अ-्- स-ज- न-ह-. ------------------- मला अर्थ समजत नाही. 0
m-lā -- ------s-ma--ta -āhī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
शिक्षक शि--षक शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
m-lā h- śa-d- s---jata nā--. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? शिक्षक-क---बोलत-त----आपल्--ल- ------का? शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_ श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? --------------------------------------- शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? 0
m-lā hā -a-da---m--ata -āhī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ह---ते--ाय--ि----त ते-मल--चा---े ----े. हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____ ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- --------------------------------------- हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. 0
Malā hē-v--ya sa-a---- n---. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
अध्यापिका शि----का शि___ श-क-ष-क- -------- शिक्षिका 0
Ma-ā----v-k-a s-m-j--a n---. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? शि---िक-च----लण--आ-ल्य-ल---मजते --? शि____ बो__ आ____ स___ का_ श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? ----------------------------------- शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Ma-ā -- --kya -a-a---a nā--. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ह---त्य-ंच--ब--ण- / ---व-े-----च--ग-े-स--त-. हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____ ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- -------------------------------------------- हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. 0
Mal----tha--a-a--ta ---ī. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
लोग लोक लो_ ल-क --- लोक 0
Malā--rt-- --m----a-n---. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? लोक-ं-- बोलणे-आ--्य-ला स--ते का? लो__ बो__ आ____ स___ का_ ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? -------------------------------- लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Ma----rtha ---aj--a-nāhī. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ नाही- -ल- --ू- -ू---प-- लोकांच- ब--णे-स--- -ा--. ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__ न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-. ------------------------------------------------ नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. 0
Ś-kṣ-ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
सहेली मैत---ण मै___ म-त-र-ण ------- मैत्रीण 0
Śikṣ-ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
क्या आपकी कोई सहेली है? आ-ल्-ा-ा ए-ादी ----र-ण आह----? आ____ ए__ मै___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-? ------------------------------ आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? 0
Ś-kṣaka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
जी हाँ, एक सहेली है हो- म-ा-ए- म-त-र-ण-आहे. हो_ म_ ए_ मै___ आ__ ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े- ----------------------- हो, मला एक मैत्रीण आहे. 0
ś--ṣ----kā-a bōlat-t---ē āpaly--- sa--j--- --? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
बेटी मुल-ी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
śikṣaka-k--a-bōlat-ta tē -paly-l----m--a-ē -ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
क्या आपकी कोई बेटी है? आ--्याल---ुल-ी -ह- क-? आ____ मु__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-? ---------------------- आपल्याला मुलगी आहे का? 0
ś-kṣ-k- --y--b-latā-a--ē----ly-lā--a-a-a-ē--ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ना-ी- -ल---ुलगी न---. ना__ म_ मु__ ना__ न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-. --------------------- नाही, मला मुलगी नाही. 0
Hō! Tē--ā-a-ś-k-v--āt- -- ma-- c--galē-sa-aj-tē. H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________ H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-. ------------------------------------------------ Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -