वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [სამოცდაექვსი]

66 [samotsdaekvsi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे მ- --ჩემი მ_ – ჩ___ მ- – ჩ-მ- --------- მე – ჩემი 0
me-– c-e-i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है ჩე-ს-გასა-ე-- ვე- -პ-ულ--. ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- -------------------------- ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0
me –---e-i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है ჩე-ს --ლეთ- --რ-ვპ---ო-. ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- ------------------------ ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0
m--- c-e-i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे შ-----შენი შ__ – შ___ შ-ნ – შ-ნ- ---------- შენ – შენი 0
c-em--ga-a--e-s --r--p-o--o-. c____ g________ v__ v________ c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-. ----------------------------- chems gasaghebs ver vp'oulob.
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? ი--ვ----ნ- გასა--ბ-? ი____ შ___ გ________ ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-? -------------------- იპოვე შენი გასაღები? 0
ch-m- --lets ve- -p'o---b. c____ b_____ v__ v________ c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-. -------------------------- chems bilets ver vp'oulob.
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? იპ--ე---ნ---ილე--? ი____ შ___ ბ______ ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-? ------------------ იპოვე შენი ბილეთი? 0
sh-- ------i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
वह – उसका / उसकी / उसके ის --მ--ი ი_ – მ___ ი- – მ-ს- --------- ის – მისი 0
s-en –-sh--i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? იც---სად-ა-ის -ი-- -ა---ებ-? ი___ ს__ ა___ მ___ გ________ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-? ---------------------------- იცი, სად არის მისი გასაღები? 0
s-en-- -h-ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? ი----ს---ა-ის--ი-ი --ლეთ-? ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-? -------------------------- იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0
i-'o-e--heni-g-saghe-i? i_____ s____ g_________ i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i- ----------------------- ip'ove sheni gasaghebi?
वह – उसका / उसकी / उसके ის---ალ-] – მ--ი -ქ-ლ-ს] ი_ [_____ – მ___ [______ ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-] ------------------------ ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0
ip'-v- -he-i --le--? i_____ s____ b______ i-'-v- s-e-i b-l-t-? -------------------- ip'ove sheni bileti?
उसके पैसे चोरी हो गए हैं მი-ი ფ--ი-დ-იკა-გ-. მ___ ფ___ დ________ მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-. ------------------- მისი ფული დაიკარგა. 0
i- –-mi-i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है და მის- -ა-----ტ---ა----- ----ა-გ-. დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________ დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-. ----------------------------------- და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. 0
is-–-mi-i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
हम – हमारा / हमारी / हमारे ჩვ-ნ----ვენი ჩ___ – ჩ____ ჩ-ე- – ჩ-ე-ი ------------ ჩვენ – ჩვენი 0
is - -i-i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
हमारे दादा बीमार हैं ჩვ-ნ----ბ-ა -----არის. ჩ____ ბ____ ა___ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-. ---------------------- ჩვენი ბაბუა ავად არის. 0
i-si,-----ari- -i-i --sag-e-i? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ჩ-ე-----ბ-ა ---მრ-ელ---ა--ს. ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-. ---------------------------- ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. 0
itsi, sad -ris mi---ga--ghebi? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे თქ-ენ---თქ-ე-ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
i-si- sad ---s---si--asa-----? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ბ-ვ-ვ---, სა- --ი--თქვ-ნ- მ----ო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? 0
itsi, --d--ris--i-i -i-e--? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? ბ-ვ-ვ-ბო--სად--რ-ს -ქ-ე-----დ-კო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? 0
i---, s-d-a-------i--ilet-? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -