मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
म- - -ा---/---झ- / -ा-े------्-ा
मी – मा_ / मा_ / मा_ / मा__
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
sam-an-havāc--- -a-va-āma-1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
मल- मा----ि---ी स---त ना-ी.
म_ मा_ कि__ सा___ ना__
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
s---a--h-v--aka--a--a---a 1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
म-- -ा-े तिकी----प-- न-ह-.
म_ मा_ ति__ सा___ ना__
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
mī – mā---- ----ī/---jh-- --jh-ā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
त----त-झ- ---ुझ- /---झे /----्-ा
तू – तु_ / तु_ / तु_ / तु__
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
m--–--āj-ā/--ā-----m--hē- māj-yā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
त-ल--------िल-ली-सापड-----?
तु_ तु_ कि__ सा___ का_
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
mī-- -ā-hā/ māj-ī/-m-j-ē/ mājh-ā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
तु-- तु-- -ि-ीट स-पडल- -ा?
तु_ तु_ ति__ सा___ का_
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
m-l- ----ī k-l-ī--ā-a-at- -āh-.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
त--–-त--ा-- / --य--ी-- त-याचे----्-ाच-या
तो – त्__ / त्__ / त्__ / त्___
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
m--ā -ā--ī killī --p--ata --hī.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
तु-- त्य-च----ल्-ी -ु---आ-े हे -ाहि--आह- --?
तु_ त्__ कि__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
ma-ā -ā----ki-l---ā-a-----nā-ī.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
त--ा-त----- त---ट----े--ह---े -ा--त-आ-- --?
तु_ त्__ ति__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
Ma-ā-mā-hē--i--ṭ- sāp---ta-n--ī.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
ती----िच-----िच--/-तिचे /-ति-्या
ती – ति_ / ति_ / ति_ / ति__
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
Ma---mā--ē ti---a-sā--ḍa---n-h-.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
त-चे प-से--े-े.
ति_ पै_ गे__
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
Ma-ā -ā-hē-tik--a sā---ata n--ī.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
तिचे पैसे गेले.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
आ-- तिचे-क----ी---ा-्---- गेल-.
आ_ ति_ क्___ का__ प_ गे__
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
T--–-tuj-ā/ ---hī/----h---tujhyā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे |
आ-्-ी-– -मच- - -मची-- --च----आमच-या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
Tū-- t-j-ā- t-jhī- t----/--uj-yā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हमारे दादा बीमार हैं |
आम---आजो-- -जा-ी-आहे-.
आ__ आ__ आ__ आ___
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
Tū - ----ā/-t---ī/-tuj-ē/--uj-yā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हमारे दादा बीमार हैं
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
आ--्-ा-आ--च- त--येत ---ग-- -ह-.
आ___ आ__ त___ चां__ आ__
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
tu-- tu----kil-ī -ā--ḍalī--ā?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
तुम-ह- – -ु--- /-तु-ची / तु----/-तु--्या
तु__ – तु__ / तु__ / तु__ / तु___
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
t-lā--u-hī --llī ----ḍ-lī---?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
म-ल-ंनो,-तुमच- व--ल--ुठे आहे-?
मु___ तु__ व__ कु_ आ___
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
tu---t---ī-ki-lī sāp-ḍalī kā?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
म-ला-न-- --म-ी-आई कु-े ---?
मु___ तु__ आ_ कु_ आ__
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
Tu-ā---jhē-t-k--a -ā-aḍ--- k-?
T___ t____ t_____ s_______ k__
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
|