मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
मी --मा-------झी / ---- --म-झ्-ा
मी – मा_ / मा_ / मा_ / मा__
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
samb-----vācak- sar-an-m- 1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
मल- म--ी------- ----- नाह-.
म_ मा_ कि__ सा___ ना__
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
s-mba---avāc-k----r----ma-1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
sambandhavācaka sarvanāma 1
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
मल- -ाझ- त-कीट सा--त न-ही.
म_ मा_ ति__ सा___ ना__
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
m--–-mājhā/--ājh-- --jhē- mā-h-ā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
त-----ुझ- - --झ- - --झे-/ त---या
तू – तु_ / तु_ / तु_ / तु__
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
m--– --j-ā/ -ājh-/-mājhē- --jhyā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
तुला--ुझी कि-्ल- -----ी---?
तु_ तु_ कि__ सा___ का_
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
m--–---j-ā--m---ī-----hē- mā---ā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
तु-- तुझ- त-की--सा-ड-- का?
तु_ तु_ ति__ सा___ का_
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
m--ā--āj---ki----s-p--at----h-.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
तो --त्--च- ---्या-- / त---च--/-त्---्या
तो – त्__ / त्__ / त्__ / त्___
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
m-l- māj-- kil-ī-s-paḍa-- n--ī.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
त--ा त-या----िल्---कु-े-आह---े--ा-ि- आह--का?
तु_ त्__ कि__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
ma-- m-j----il-- s-p---ta n--ī.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
त-ला त्-ाच---िक-ट----े-आ-े--े ---ि--आह- का?
तु_ त्__ ति__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
Malā m--hē-tik-ṭ--s---ḍa-a -āh-.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
त- - -िचा - त-ची-/---च--/--िच्-ा
ती – ति_ / ति_ / ति_ / ति__
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
Ma-----jhē---kīṭa --p---t- ----.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
त--- ---े--ेल-.
ति_ पै_ गे__
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
M----mā-hē -ikīṭa-sāp---ta---hī.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
तिचे पैसे गेले.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
आणि---चे ---े--ट-क---- -ण गेले.
आ_ ति_ क्___ का__ प_ गे__
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
Tū-– -u-h-- t-jh-/ t--h----u-hyā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे |
आम-ही-– आमच- / आमच- /--म-- --आ-च्या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
Tū - tuj-ā---u-h-/ --j--/------ā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हमारे दादा बीमार हैं |
आमचे---ो-- आजा------त.
आ__ आ__ आ__ आ___
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
T- –-t-jhā/ -u--ī-----hē- t--hyā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हमारे दादा बीमार हैं
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
आमच्----जीच- ----े- --ं-ली---े.
आ___ आ__ त___ चां__ आ__
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
t--- --j---k-llī-sā------ kā?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
त------– -ु--ा-- -ुमच- - तु-चे --त-म--या
तु__ – तु__ / तु__ / तु__ / तु___
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
t--ā--u-h--ki-lī--āp--alī --?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
म------, --मचे-वडील-कु-े -ह--?
मु___ तु__ व__ कु_ आ___
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
t--- ----- ---l--sāp----- k-?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
मुल-ं-ो----म-ी-आ--कु-े ---?
मु___ तु__ आ_ कु_ आ__
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
T--- tuj-ē tikīṭa-s--a---ē -ā?
T___ t____ t_____ s_______ k__
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
|