मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
நான்----்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
uṭai----p-ra-i-p--ar-c---1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
எ-்--டை---ாவி -ிடைக--வ--்--.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
u-----i----at-p--y--c-o--1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
என---ட-- பய--்-ீட-ட---ி-ைக-க--ல்-ை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
nāṉ---ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
நீ- - உ-்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
nā-- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
நீ----னு----சாவ-ய-க்-கண-ட----ி--த---ட---ய-?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n--- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
நீ உ-்னுட-ய ப-ணச-ச----ை கண்ட-ப-ட-த்-----்---ா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
eṉṉ-ṭa-----ā---ki-ai----i-la-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
அவ------ுடை-து
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
eṉ-u--i-----v- ----i----i-l--.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
அவ-ு-ை- சா-- எங்கே -ர-க--ி-து -ன--ு உ-க--ுத்-தெ-ி-ு-ா?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
e---ṭ--y- -ā----i-----a-i---i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
அவனுட-- டி--க-ட் எங்------க-க-றத--என்-ு-உ-க--ு-் ---ிய--ா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Eṉṉuṭ-iya ---a-ac---ṭ---i--i-k--i-l--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
அவ-்-- - அவ----யது
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
E--u--iy-------a-c-ṭṭ- k--ai-k------i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
அவ-ு--ய ப-த-தைக--க-ணவி--லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
Eṉṉu----a p--aṇ--c--ṭ----ṭ--kka--l-ai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
அவ-ுட------- அ-்---ைய-ம் காண-ி--லை.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Nī- - uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे |
நாம்---து
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nī-----ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
|
हमारे दादा बीमार हैं |
நம-ு த-த்தா-நோ-்வாய--ட்டி-ு--க-----.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
Nī-----ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
हमारे दादा बीमार हैं
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
நம-- ப-ட--- ஆ--க------- இர---க--ாள்.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
nī --ṉ-----a c-v----- ---ṭ-pi-ittu-i-ṭ---?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
ந-ங------ங்--ுட-யது
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
n----ṉ-ṭ-i-a-cāv--ai- ka---piṭ---uvi---y-?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
க-ழ--தை--ே- -----ு--- தந-த----்--ய------ிற-ர்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
n------ṭa----cāvi--i--k-----iṭi--uviṭṭāyā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
குழ--த----, உ-்---டைய--ா--------கே--ருக-கி-ார்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
Nī--ṉṉ--aiya-pa-aṇ--c-ṭ-a----ṇṭupi----u----āyā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|