वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   zh 物主代词1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे 我–我的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
w----ǔ-dài---1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 我 找不到 我--钥- 了 。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
w--z-- --i-í 1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 我 找-到 我的-车票 - 。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
w--– -- -e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 你–-的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
wǒ - w- -e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 你-找--------- - ? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
wǒ - w- de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 你 -- -- -票 - 吗 ? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
w--z--- -ù -------d- yà--h--e. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
वह – उसका / उसकी / उसके 他–他的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
w- z-ǎo-b- -à- w--de-y-os--l-. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 你-知道, ----- --- 吗 ? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
w- zh-- -ù -à---- -e -àos---e. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 你-----他的 -票 --哪-吗-? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
Wǒ --ǎo-bù-dà- ---d- -ū ---o --. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
वह – उसका / उसकी / उसके 她--的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
Wǒ --ǎ- -- --- wǒ de j- p------. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं 她的---不----。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
Wǒ--h-o b- ------ --------ào --. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 她的-信用--- 不--- 。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
Nǐ –--ǐ -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
हम – हमारा / हमारी / हमारे 我--我-的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
Nǐ ---- de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
हमारे दादा बीमार हैं 我-- --父--父-生- --。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
Nǐ - n---e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
हमारी दादी की सेहत अच्छी है 我们的-外---祖- 是-健--- 。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
nǐ -hǎ------ǐ--e y--shil- m-? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 你-–你-的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
n- --ǎ-dà--n- d- -ào--il- --? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 孩-们, -们的 爸- 在 -- ? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
nǐ ---o-ào -ǐ--e-yà-s---e-m-? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 孩子-- --- ------里-? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
Nǐ--hǎ--ào-n--d---ū -iào----ma? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -