वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
चश्मा d-e --il d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
वह अपना चश्मा भूल गया H--h---sy-b-il v-r--et. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? W-a--h-t h--s- ---- --los? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
घड़ी die h-----ie d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Sy horl-sie--s -t-----d. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है D---h---o----h-ng tee- di- m-u-. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
पासपोर्ट die pas--ort d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है Hy-h-t sy-paspo-r- v-rloor. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? Waa--is -y --s-oo-- dan? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
वे – उनका / उनकी / उनके hu--e –--u--e h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं D----i-d-rs -an--i-----le-o-ers-vin---ie. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Ma-r-da-- kom -u-l- o--r- --u! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
आप – आपका / आपके / आपकी u --u u – u u – u ----- u – u 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? Hoe --s-u-reis,-M--e----üll--? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Wa-- -s - vr-u,---nee- Mü-ler? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
आप – आपका / आपके / आपकी u – u u – u u – u ----- u – u 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? H---w-------i---m--ro- S--mid-? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? W-a- -s-- ------e-rou -chmi--? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -