वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   ru Относительные местоимения 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]

Относительные местоимения 2

Otnositelʹnyye mestoimeniya 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
चश्मा Очки О___ О-к- ---- Очки 0
O---s--------- --stoi-en-y- 2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
वह अपना चश्मा भूल गया О----б----во--очки. О_ з____ с___ о____ О- з-б-л с-о- о-к-. ------------------- Он забыл свои очки. 0
Ot--s-telʹn-ye--e---im---y--2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Гд- же его очки? Г__ ж_ е__ о____ Г-е ж- е-о о-к-? ---------------- Где же его очки? 0
O---i O____ O-h-i ----- Ochki
घड़ी Ч-сы Ч___ Ч-с- ---- Часы 0
O--ki O____ O-h-i ----- Ochki
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Ег- часы-с-о-----ь. Е__ ч___ с_________ Е-о ч-с- с-о-а-и-ь- ------------------- Его часы сломались. 0
O-h-i O____ O-h-i ----- Ochki
घड़ी दीवार पर टंगी है Ча-ы-вися--на-с-е-е. Ч___ в____ н_ с_____ Ч-с- в-с-т н- с-е-е- -------------------- Часы висят на стене. 0
On--ab-- s--i--c-ki. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
पासपोर्ट Па----т П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
On-z-b-l---o- o----. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है Он --теря- --о- -асп-рт. О_ п______ с___ п_______ О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т- ------------------------ Он потерял свой паспорт. 0
On ---y--svoi oc-k-. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? Где--- -го-п---орт? Г__ ж_ е__ п_______ Г-е ж- е-о п-с-о-т- ------------------- Где же его паспорт? 0
Gd- z---y--o----k-? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
वे – उनका / उनकी / उनके О---- -х О__ – и_ О-и – и- -------- Они – их 0
G-e -h---ego--chk-? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Д-т- н----гу- н-й-и-с-о---р-д--е-е-. Д___ н_ м____ н____ с____ р_________ Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й- ------------------------------------ Дети не могут найти своих родителей. 0
Gde -h- ---o oc-ki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Да -от же----- их -о------! Д_ в__ ж_ и___ и_ р________ Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-! --------------------------- Да вот же идут их родители! 0
C--sy C____ C-a-y ----- Chasy
आप – आपका / आपके / आपकी В----В-- (В-ш-,-Ва-и) В_ – В__ (_____ В____ В- – В-ш (-а-а- В-ш-) --------------------- Вы – Ваш (Ваша, Ваши) 0
C---y C____ C-a-y ----- Chasy
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? Как п---ла--аш- --езд--, -ос--д---Мюлл--? К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-? ----------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? 0
Cha-y C____ C-a-y ----- Chasy
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Где--аш---е--,-г-спо-и---юлле-? Г__ В___ ж____ г_______ М______ Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-? ------------------------------- Где Ваша жена, господин Мюллер? 0
Ye-o---a-y -lo-a-is-. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आप – आपका / आपके / आपकी Вы-----ш- ----, В---) В_ – В___ (____ В____ В- – В-ш- (-а-, В-ш-) --------------------- Вы – Ваша (Ваш, Ваши) 0
Ye-o ----y-s-o-alisʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? К-- прош-а-В-ш--п---дк-, г-с---а--мидт? К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? 0
Yeg- ------sl--al-sʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? Г---В-- м-ж- -оспожа Шми-т? Г__ В__ м___ г______ Ш_____ Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------- Где Ваш муж, госпожа Шмидт? 0
Cha---vi--a- na -ten-. C____ v_____ n_ s_____ C-a-y v-s-a- n- s-e-e- ---------------------- Chasy visyat na stene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -