वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   ru Относительные местоимения 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]

Относительные местоимения 2

Otnositelʹnyye mestoimeniya 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
चश्मा О-ки О___ О-к- ---- Очки 0
Otn---t---n--e-----oi-e--ya-2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
वह अपना चश्मा भूल गया Он ---ы--св-----к-. О_ з____ с___ о____ О- з-б-л с-о- о-к-. ------------------- Он забыл свои очки. 0
O-n--it---nyy- m-s-o------- 2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Г-е----е-о оч--? Г__ ж_ е__ о____ Г-е ж- е-о о-к-? ---------------- Где же его очки? 0
O--ki O____ O-h-i ----- Ochki
घड़ी Часы Ч___ Ч-с- ---- Часы 0
Oc--i O____ O-h-i ----- Ochki
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Его---сы сл-------. Е__ ч___ с_________ Е-о ч-с- с-о-а-и-ь- ------------------- Его часы сломались. 0
O--ki O____ O-h-i ----- Ochki
घड़ी दीवार पर टंगी है Ч--ы-в-с-т на-ст-не. Ч___ в____ н_ с_____ Ч-с- в-с-т н- с-е-е- -------------------- Часы висят на стене. 0
O- z--yl---o-----k-. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
पासपोर्ट Па--орт П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
On--ab---s--i--ch-i. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है О--п-т--ял---ой-п-с--рт. О_ п______ с___ п_______ О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т- ------------------------ Он потерял свой паспорт. 0
On-z-b-l s-oi----k-. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? Где ж--его па----т? Г__ ж_ е__ п_______ Г-е ж- е-о п-с-о-т- ------------------- Где же его паспорт? 0
Gd- z---y--o o-h--? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
वे – उनका / उनकी / उनके Он--–--х О__ – и_ О-и – и- -------- Они – их 0
G---zh- -e-o -c-ki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Де-и не-мо-у- н---- с--их--о--т-ле-. Д___ н_ м____ н____ с____ р_________ Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й- ------------------------------------ Дети не могут найти своих родителей. 0
G---zh- --g--oc-ki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Да --- -е---ут-и- р-дит--и! Д_ в__ ж_ и___ и_ р________ Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-! --------------------------- Да вот же идут их родители! 0
Chasy C____ C-a-y ----- Chasy
आप – आपका / आपके / आपकी Вы --В-ш -В--а,-Ваши) В_ – В__ (_____ В____ В- – В-ш (-а-а- В-ш-) --------------------- Вы – Ваш (Ваша, Ваши) 0
Ch--y C____ C-a-y ----- Chasy
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? Как п-ош---Ваш- -о-з--а,--о--од-н --л-ер? К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-? ----------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? 0
C-asy C____ C-a-y ----- Chasy
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Г-е----а-ж-н-,--о-п-ди---юл---? Г__ В___ ж____ г_______ М______ Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-? ------------------------------- Где Ваша жена, господин Мюллер? 0
Yeg- c-asy----malisʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आप – आपका / आपके / आपकी В----Ваша-(--ш- --ш-) В_ – В___ (____ В____ В- – В-ш- (-а-, В-ш-) --------------------- Вы – Ваша (Ваш, Ваши) 0
Ye-------y-sl---lisʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Ка- п--ш---В--- ----д-а,----по-а Ш---т? К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? 0
Ye---cha---s-----i--. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? Г-е Ва--му---го---жа-Ш-и--? Г__ В__ м___ г______ Ш_____ Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------- Где Ваш муж, госпожа Шмидт? 0
Cha-y-v---at-na-----e. C____ v_____ n_ s_____ C-a-y v-s-a- n- s-e-e- ---------------------- Chasy visyat na stene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -