वाक्यांश

hi कुछ चाहना   »   pa ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

७१ [इकहत्तर]

कुछ चाहना

कुछ चाहना

71 [ਇਕੱਤਰ]

71 [Ikatara]

ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

kujha cāhuṇā

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पंजाबी प्ले अधिक
तुम लोग क्या चाहते हो? ਤ-ਸੀ- -ੀ------ਚ-ਹ-ੰਦ---ੋ? ਤੁ_ ਕੀ ਕ__ ਚਾ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
k--ha---hu-ā k____ c_____ k-j-a c-h-ṇ- ------------ kujha cāhuṇā
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? ਕ--ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟ-ਾਲ--ੇ-ਣ--ਚਾ-ੁੰਦੇ-ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਫੁੱ___ ਖੇ__ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
kuj------u-ā k____ c_____ k-j-a c-h-ṇ- ------------ kujha cāhuṇā
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? ਕੀ-ਤ-ਸ-ਂ --ਣੇ-ਦੋ-ਤ-ਂ--ੂ----ਲਣ----ਹ-ੰਦ- ਹੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਆ__ ਦੋ__ ਨੂੰ ਮਿ__ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-ਣ- ਦ-ਸ-ਾ- ਨ-ੰ ਮ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ------------------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
t---ṁ k- k-ranā c----- h-? t____ k_ k_____ c_____ h__ t-s-ṁ k- k-r-n- c-h-d- h-? -------------------------- tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
चाहना ਚਾ--ਣਾ ਚਾ__ ਚ-ਹ-ਣ- ------ ਚਾਹੁਣਾ 0
t---ṁ-k--kar--- ---udē-hō? t____ k_ k_____ c_____ h__ t-s-ṁ k- k-r-n- c-h-d- h-? -------------------------- tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ ਮੈ- ----ਨ---ਨ-ੀ----ਂਗਾ-/ -ਊ--ੀ। ਮੈਂ ਦੇ_ ਨਾ_ ਨ_ ਆ__ / ਆ___ ਮ-ਂ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ-ੀ- ਆ-ਂ-ਾ / ਆ-ਂ-ੀ- ------------------------------- ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ। 0
t--īṁ -ī----anā-c-hudē-hō? t____ k_ k_____ c_____ h__ t-s-ṁ k- k-r-n- c-h-d- h-? -------------------------- tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ ਮ-------ਨਹੀਂ -ਾ---ਗਾ /--ਵ---ੀ ਮੈਂ ਓ_ ਨ_ ਜਾ__ /___ ਮ-ਂ ਓ-ੇ ਨ-ੀ- ਜ-ਵ-ਂ-ਾ /-ਾ-ਾ-ਗ- ----------------------------- ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ 0
K- tus---p--ṭ-b-l- -----ṇ- --hud---ō? K_ t____ p________ k______ c_____ h__ K- t-s-ṁ p-u-a-ā-a k-ē-a-ā c-h-d- h-? ------------------------------------- Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ ਮ---ਘ----ਵ---ਾ---ਾਵਾ--ੀ ਮੈਂ ਘ_ ਜਾ__ /___ ਮ-ਂ ਘ- ਜ-ਵ-ਂ-ਾ /-ਾ-ਾ-ਗ- ----------------------- ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ 0
K- t-sīṁ ph---bāla-----a-ā--āh-d--h-? K_ t____ p________ k______ c_____ h__ K- t-s-ṁ p-u-a-ā-a k-ē-a-ā c-h-d- h-? ------------------------------------- Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ ਮੈ---ਰ ਵਿੱ--ਰਵ-ਂ-ਾ-/-ਵਾਂ-ੀ ਮੈਂ ਘ_ ਵਿੱ_ ਰ__ /___ ਮ-ਂ ਘ- ਵ-ੱ- ਰ-ਾ-ਗ- /-ਵ-ਂ-ੀ -------------------------- ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ 0
Kī tus-- phu---āla k-ē-aṇ--c--ud--hō? K_ t____ p________ k______ c_____ h__ K- t-s-ṁ p-u-a-ā-a k-ē-a-ā c-h-d- h-? ------------------------------------- Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ ਮੈਂ ਇਕੱ-ਾ --ਇ-ੱ-ੀ ਰਹ-----ਾ--ੰਦਾ / --ਹੁੰਦ- -ਾਂ। ਮੈਂ ਇ__ / ਇ__ ਰ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ੱ-ਾ / ਇ-ੱ-ੀ ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
K--tu-īṁ--p--- dō--tāṁ --------ā---h--ē -ō? K_ t____ ā____ d______ n_ m_____ c_____ h__ K- t-s-ṁ ā-a-ē d-s-t-ṁ n- m-l-ṇ- c-h-d- h-? ------------------------------------------- Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? ਕ---ੂੰ-ਇੱਥੇ-ਰਹਿਣਾ -ਾਹ-ੰਦਾ-/ ---ੁੰਦੀ -ੈ-? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਰ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_ ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 0
K- ---īṁ--paṇē d-----ṁ-n--mi-aṇā -āh-dē-h-? K_ t____ ā____ d______ n_ m_____ c_____ h__ K- t-s-ṁ ā-a-ē d-s-t-ṁ n- m-l-ṇ- c-h-d- h-? ------------------------------------------- Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? ਕੀ-ਤੂੰ----ੇ ਖਾ---ਚ-ਹ-ੰ-- - -ਾ--ੰ-ੀ ਹ--? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਖਾ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_ ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 0
Kī t-----āpa-- --s-t-ṁ -ū m-laṇā-cā-u-ē-hō? K_ t____ ā____ d______ n_ m_____ c_____ h__ K- t-s-ṁ ā-a-ē d-s-t-ṁ n- m-l-ṇ- c-h-d- h-? ------------------------------------------- Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? ਕੀ---ੰ------ਸੌਣਾ-ਚਾ---ਦਾ------ੁੰਦੀ -ੈ-? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਸੌ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_ ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਸ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 0
C-h-ṇā C_____ C-h-ṇ- ------ Cāhuṇā
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? ਕ- ----ਂ ---੍- ਜਾ-ਾ----ੁੰ-ੇ-ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਕੱ__ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਲ-ਹ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
C-h-ṇā C_____ C-h-ṇ- ------ Cāhuṇā
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? ਕੀ---ਸੀਂ ਇ-ਥੇ ਕੱਲ-ਹ -ੱਕ---ਿ-ਾ ਚਾਹੁੰਦ- --? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕੱ__ ਤੱ_ ਰ__ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਲ-ਹ ਤ-ਕ ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ----------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
C--u-ā C_____ C-h-ṇ- ------ Cāhuṇā
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? ਕੀ --ਸੀਂ--------ਿ- ---ਾ -ਾਹ-ੰ-- -ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਕੱ__ ਬਿ_ ਦੇ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਲ-ਹ ਬ-ਲ ਦ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
ma-- d-r---āl----hī- ----gā- -'ūṅ--. m___ d___ n___ n____ ā______ ā______ m-i- d-r- n-l- n-h-ṁ ā-ū-g-/ ā-ū-g-. ------------------------------------ maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? ਕ- ------ਡ-ਸਕ--ਜ-ਣਾ-ਚ-ਹੁੰਦ--ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਡਿ__ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਡ-ਸ-ੋ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
Mai- ōt----ahī- ---ū-g-/-j-'--g-. M___ ō___ n____ j_______ j_______ M-i- ō-h- n-h-ṁ j-'-ṅ-ā- j-'-ṅ-ī- --------------------------------- Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? ਕ---ੁਸੀ---ਿਨਮ---ਾਣ- -ਾ----- --? ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ__ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਨ-ੇ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
Maiṁ-g--ra j---ṅgā/ ----ṅ--. M___ g____ j_______ j_______ M-i- g-a-a j-'-ṅ-ā- j-'-ṅ-ī- ---------------------------- Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? ਕੀ-ਤੁ--ਂ ਕ-ਫੇ--ਾਣ--ਚ--ੁ--ੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਕੈ_ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਫ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
M-i- --ara -ic- r-h-g-/--ahū--/ M___ g____ v___ r______ r______ M-i- g-a-a v-c- r-h-g-/ r-h-g-/ ------------------------------- Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -