वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   be штосьці магчы

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? Та-е ўжо--о-на -і-а---- аў--м---ле-? Т___ ў__ м____ к_______ а___________ Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
s----’ts--ma-c-y s________ m_____ s-t-s-t-і m-g-h- ---------------- shtos’tsі magchy
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? Т--- ўж- можн--п-ц- -лк--о----я-н----? Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____ Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
s-t-s--s- -----y s________ m_____ s-t-s-t-і m-g-h- ---------------- shtos’tsі magchy
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? Та-е ў----о--а ад-а-у--з-з-ц- -а--яж-? Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____ Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
T-b--u-ho-m----a kіra-a--’ a---mab-lem? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
कर सकना ма--ы м____ м-г-ы ----- магчы 0
Tab- uzh---o--na--іr--a-s--au-am-b--em? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Нам---жна т-т --р---? Н__ м____ т__ к______ Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
Ta-e--zho m--h---k--ava----auta----l--? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Т-- --ж-а -ур---? Т__ м____ к______ Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
Tabe uz-- -o---a -і--- alk---l’n--a -ap-і? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? Мо-на з--л-ц-ць-к--дытн-й -а-та-? М____ з________ к________ к______ М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
T-----z-o-m-z--- -іt-- --k-go--nyya -ap-і? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? М-жна-з--л---ць-чэкам? М____ з________ ч_____ М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
T--- uzho--o--na-p---’-al--g--’--ya-nap--? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? Мож-- з-п--ц-ц- т-л-кі-гатоў---? М____ з________ т_____ г________ М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
T-be---ho --zhn- a-nam- yez-zіt-’ za---azh-? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? М-ж-а, ----р-- --тэле-ан-ю? М_____ я з____ п___________ М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
Ta-e --h---oz----a-na-u -ezd---s---a-m----u? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? Можна,-я -е--а-за-ыт---я? М_____ я н____ з_________ М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
T-b- uzh---o-h-a-ad-am- y-zdzіt----- m---hu? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? М--н---- не--а ск-жу? М_____ я н____ с_____ М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
m-gchy m_____ m-g-h- ------ magchy
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है Ям- нельг- сп--ь у---рку. Я__ н_____ с____ у п_____ Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
ma-c-y m_____ m-g-h- ------ magchy
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है Я-- н-ль-- спац-----ў-ам---лі. Я__ н_____ с____ у а__________ Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
mag--y m_____ m-g-h- ------ magchy
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है Яму-н-льга-спац---а -акз-л-. Я__ н_____ с____ н_ в_______ Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
N-m -oz-na -u- -ur-t--? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
क्या हम बैठ सकते हैं? На- -о-н- т-т ----і? Н__ м____ т__ с_____ Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
N-m----hna -ut-kur-t-’? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? Мы-м-----а-ры-а-- ---ю? М_ м____ а_______ м____ М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
Na- m-z-n----t-k--yts’? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? Мы-м-ж-м з-п-----ь -аас--к-? М_ м____ з________ п________ М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
Tu- --zhna k------? T__ m_____ k_______ T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -