वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ky Бир нерсени негиздөө 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [жетимиш беш]

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Bir nerseni negizdöö 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Эмне-е к-л---сиз? Э_____ к_________ Э-н-г- к-л-е-с-з- ----------------- Эмнеге келбейсиз? 0
B-r --r--ni -e-i--ö- 1 B__ n______ n_______ 1 B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 1 ---------------------- Bir nerseni negizdöö 1
मौसम कितना खराब है Аба ыра-ы-у--нчал-к-нач--. А__ ы____ у________ н_____ А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р- -------------------------- Аба ырайы ушунчалык начар. 0
B-r ----en-----i--öö 1 B__ n______ n_______ 1 B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 1 ---------------------- Bir nerseni negizdöö 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Аб- ---йы --ч---б---о-д--т----е--ейм. А__ ы____ н____ б___________ к_______ А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м- ------------------------------------- Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. 0
Em--ge-k-l-e---z? E_____ k_________ E-n-g- k-l-e-s-z- ----------------- Emnege kelbeysiz?
वह क्यों नहीं आ रहा? Э--ег- -л--ел----? Э_____ а_ к_______ Э-н-г- а- к-л-е-т- ------------------ Эмнеге ал келбейт? 0
Emne-- ke-be-si-? E_____ k_________ E-n-g- k-l-e-s-z- ----------------- Emnege kelbeysiz?
वह आमंत्रित नहीं है Ал-ча-ырыл----эмес. А_ ч_________ э____ А- ч-к-р-л-а- э-е-. ------------------- Ал чакырылган эмес. 0
Emn--- ---b--siz? E_____ k_________ E-n-g- k-l-e-s-z- ----------------- Emnege kelbeysiz?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है А--ч--ы-ыл-аг-ндык----к----й-. А_ ч_________________ к_______ А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т- ------------------------------ Ал чакырылбагандыктан келбейт. 0
Ab----ayı ---n--l-k---çar. A__ ı____ u________ n_____ A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r- -------------------------- Aba ırayı uşunçalık naçar.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Эм-е-- -е-б--си-? Э_____ к_________ Э-н-г- к-л-е-с-ң- ----------------- Эмнеге келбейсиң? 0
A-a ----ı -ş-nç-lı- n---r. A__ ı____ u________ n_____ A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r- -------------------------- Aba ırayı uşunçalık naçar.
मेरे पास समय नहीं है М-нин уб---------. М____ у______ ж___ М-н-н у-а-т-м ж-к- ------------------ Менин убактым жок. 0
A-- -r-yı-uşu----ı----çar. A__ ı____ u________ n_____ A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r- -------------------------- Aba ırayı uşunçalık naçar.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Уб--т-м -о--б--гон---та---е---й---. У______ ж__ б___________ к_________ У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н- ----------------------------------- Убактым жок болгондуктан келбеймин. 0
Ab-----yı----a--b---o-duk-an--e-be-m. A__ ı____ n____ b___________ k_______ A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m- ------------------------------------- Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Э---г--ка-б-й---? Э_____ к_________ Э-н-г- к-л-а-с-ң- ----------------- Эмнеге калбайсың? 0
A-- ı--y---a-ar---lgondu-tan -e-b---. A__ ı____ n____ b___________ k_______ A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m- ------------------------------------- Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
मुझे अभी काम करना है Мен-дагы иштеш-м к-ре-. М__ д___ и______ к_____ М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к- ----------------------- Мен дагы иштешим керек. 0
Aba---a-ı-------bol----ukta----l-e-m. A__ ı____ n____ b___________ k_______ A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m- ------------------------------------- Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Ме- калб--м, -нткен--м-- д-г---шт----------. М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____ М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к- -------------------------------------------- Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. 0
E-n-g---l-kelb--t? E_____ a_ k_______ E-n-g- a- k-l-e-t- ------------------ Emnege al kelbeyt?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Эм-еге--м- эле кет-п-жатас--? Э_____ э__ э__ к____ ж_______ Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з- ----------------------------- Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 0
E-n-g---l --l-e-t? E_____ a_ k_______ E-n-g- a- k-l-e-t- ------------------ Emnege al kelbeyt?
मैं थक गया / गयी हूँ Мен-чарчад--. М__ ч________ М-н ч-р-а-ы-. ------------- Мен чарчадым. 0
Emneg- al kel-e--? E_____ a_ k_______ E-n-g- a- k-l-e-t- ------------------ Emnege al kelbeyt?
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Ме---ар-ага-дык--н--е--п ----м. М__ ч_____________ к____ ж_____ М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м- ------------------------------- Мен чарчагандыктан кетип жатам. 0
Al --k-rı--a--e--s. A_ ç_________ e____ A- ç-k-r-l-a- e-e-. ------------------- Al çakırılgan emes.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Эмне---э-и э-- кет-п -а----з? Э_____ э__ э__ к____ ж_______ Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з- ----------------------------- Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 0
Al-ç-kır----- em-s. A_ ç_________ e____ A- ç-k-r-l-a- e-e-. ------------------- Al çakırılgan emes.
देर हो चुकी है Ке--б---п--а-д-. К__ б____ к_____ К-ч б-л-п к-л-ы- ---------------- Кеч болуп калды. 0
Al -a-ırı---- --e-. A_ ç_________ e____ A- ç-k-r-l-a- e-e-. ------------------- Al çakırılgan emes.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है К---бол-п -ал-андыкт-- кетип-ба-а--м--. К__ б____ к___________ к____ б_________ К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н- --------------------------------------- Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. 0
Al-ça--rılba-a---k--n ke-beyt. A_ ç_________________ k_______ A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t- ------------------------------ Al çakırılbagandıktan kelbeyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -