वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ru Что-то обосновывать 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? П-ч-м- -ы--е при-ёт-? П_____ В_ н_ п_______ П-ч-м- В- н- п-и-ё-е- --------------------- Почему Вы не придёте? 0
Ch-o-t- obo--o---a---1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मौसम कितना खराब है П----- очень--лох--. П_____ о____ п______ П-г-д- о-е-ь п-о-а-. -------------------- Погода очень плохая. 0
Cht--to---o--ovy-a-ʹ-1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Я н- -----,--о-о----то п-г--а---к-я -лохая. Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-. ------------------------------------------- Я не приду, потому что погода такая плохая. 0
Poch-m--Vy-ne-pr-----? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह क्यों नहीं आ रहा? По-ему--н н- --ид-т? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не придёт? 0
Po-hemu Vy-n- p--dë-e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह आमंत्रित नहीं है Он н--при----ён. О_ н_ п_________ О- н- п-и-л-ш-н- ---------------- Он не приглашён. 0
P-c-e-u-V---- ----ë-e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है Он-н- -р-д-т- пото-- что о- н- --иг-а-ё-. О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н- ----------------------------------------- Он не придёт, потому что он не приглашён. 0
P------och-n---lo-h---. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? По-ем- т- ---п-----ь? П_____ т_ н_ п_______ П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь- --------------------- Почему ты не придёшь? 0
Po--da-oc-e-ʹ-----h-y-. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मेरे पास समय नहीं है У ме-я-н----р--ен-. У м___ н__ в_______ У м-н- н-т в-е-е-и- ------------------- У меня нет времени. 0
P-go-- -chen----ok---a. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Я--- --ид-, п-т--- --о-у ---- --- време--. Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и- ------------------------------------------ Я не приду, потому что у меня нет времени. 0
Ya------i--,--oto-u --to pog--- ta-a-- -lo-h--a. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? П--ем--ты-не --т-н-шь--? П_____ т_ н_ о__________ П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-? ------------------------ Почему ты не останешься? 0
Ya-ne----du, p--omu -h-o-----d- tak--a--lo-ha--. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मुझे अभी काम करना है Я-е-ё-д--же----д---н- р-б-та--. Я е__ д_____ / д_____ р________ Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. ------------------------------- Я ещё должен / должна работать. 0
Y---e ---d-, -ot--- ---- p--o-- tak--- --ok-a--. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Я н- -стаю--------му что я--щё до-ж---/-до-жн- раб--а-ь. Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________ Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. -------------------------------------------------------- Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 0
Poc-em- on----p--d--? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? П--е-- -----е-уход-т-? П_____ В_ у__ у_______ П-ч-м- В- у-е у-о-и-е- ---------------------- Почему Вы уже уходите? 0
Po-hemu--- ne-pri-ët? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं थक गया / गयी हूँ Я у---- / --т--а. Я у____ / у______ Я у-т-л / у-т-л-. ----------------- Я устал / устала. 0
P---em---- -e -r-d--? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Я----жу,--о---- чт----ус-ал / ус-а--. Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______ Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-. ------------------------------------- Я ухожу, потому что я устал / устала. 0
On -- --igl-s---. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? По-е-у -ы уж- -езж--те? П_____ в_ у__ у________ П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-? ----------------------- Почему вы уже уезжаете? 0
O---e ------s-ën. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
देर हो चुकी है Уже--о----. У__ п______ У-е п-з-н-. ----------- Уже поздно. 0
On-----rig-as-ë-. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Я---з-а-- по-----что---- п-з-н-. Я у______ п_____ ч__ у__ п______ Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-. -------------------------------- Я уезжаю, потому что уже поздно. 0
O---e p----t,-p--omu--h-o -- n--p-i-----ën. O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________ O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-. ------------------------------------------- On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -