आप क्यों नहीं आते / आती हैं? |
ந-ங--ள் --் வரு-த--்-ை?
நீ___ ஏ_ வ______
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
kār-ṇ-m --ṟu-al 1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
|
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
kāraṇam kūṟutal 1
|
मौसम कितना खराब है |
வான-ல--ம-க-ும் மோ-ம-க -ள--த-.
வா__ மி___ மோ___ உ____
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
k--a-a- kū-uta- 1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
|
मौसम कितना खराब है
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
kāraṇam kūṟutal 1
|
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है |
நா-்-வர---ி--லை,-ஏ-ென----் வா--லை --கவ-ம---ோசம-க ---ளத-.
நா_ வ______ ஏ____ வா__ மி___ மோ___ உ____
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
nī-k-ḷ -ṉ -aruva-ill--?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह क्यों नहीं आ रहा? |
அ-ன- -ன் வ-வி--ல-?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
nī-kaḷ--- --r--at-llai?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह क्यों नहीं आ रहा?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह आमंत्रित नहीं है |
அ--- -ழை-்க---ட-ி-்லை.
அ__ அ__________
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
n-ṅ--ḷ -ṉ--a-uva--ll-i?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह आमंत्रित नहीं है
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है |
அ--- அழ-க-க-்--ா-த-ல்-வரவ-ல--ை.
அ__ அ_________ வ_____
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
Vāṉi--i--i-avum -ō-am--a--ḷḷatu.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? |
நீ--ன- வர---்--?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
V-ṉ-l---m-k--u---ōcamā-----ḷ---.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मेरे पास समय नहीं है |
எ---கு-நேர-ில-ல-.
எ___ நே_____
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
V--ilai--ik--u- mōc----a--ḷḷ--u.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मेरे पास समय नहीं है
எனக்கு நேரமில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है |
எனக-க- ---ம் இல்லாத-ா-- வர--ல்லை.
எ___ நே__ இ_____ வ_____
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
N-ṉ --ruv-ti---i,---e-ṟ-l -----ai-mik-v-m mō--māk----ḷa-u.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? |
நீ --் -----்கூ--து?
நீ ஏ_ த_______
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
Nāṉ-varu-at---a-,----ṉ-ā--v--il-i--i-a-----ō-a-āk- uḷ-a-u.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मुझे अभी काम करना है |
எ-க--- இ-்ன--் -ே-ை-இர-க-கிற-ு.
எ___ இ___ வே_ இ______
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
Nāṉ-v-----ti--a-- ē----āl-vā----i --k--u-----am--a--ḷḷa--.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मुझे अभी काम करना है
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है |
என-்க---ன்னும--வ-ல- --ுப்ப--ல் த-்-ப--ோவ-ு இ-்--.
எ___ இ___ வே_ இ_____ த______ இ___
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
A-aṉ-ēṉ-varav--la-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? |
ந--்கள் -ன் ----ொழ--- ----றீர----?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
A-a------a-a-----i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं थक गया / गयी हूँ |
என--க----ை-்பா- -----கிறத-.
எ___ க____ இ______
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
A-aṉ--ṉ--ar--ill-i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं थक गया / गयी हूँ
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ |
எ--்-----ைப்-ாக-இ-ு---த--் ப--ிறே-்.
எ___ க____ இ_____ போ____
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
Avaṉ ---ikka-paṭ-v---ai.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? |
ந--்கள்-ஏன்-இப-ப-ழுதே ப----ீ-----?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
A-a--a--ik-a-paṭa--ll-i.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
देर हो चुकी है |
இ---ொழ-தே-நே---கிவ-----ு.
இ____ நே________
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Av-- --ai-ka-p--av--l--.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
देर हो चुकी है
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है |
ந-----ோகிற-ன் ஏ----ற-ல் இ-்ப---தே-ந----------ட--.
நா_ போ___ ஏ____ இ____ நே________
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
A-a- a-ai----p--āt-tāl-varav--l--.
A___ a________________ v__________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|