वाक्यांश

hi विशेषण २   »   bg Прилагателни 2

७९ [उन्यासी]

विशेषण २

विशेषण २

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

Prilagatelni 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
मैंने नीले कपड़े पहने हैं Об--ч-на с-м в--и-- рокля. О_______ с__ в с___ р_____ О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я- -------------------------- Облечена съм в синя рокля. 0
Pri---a---n--2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
मैंने लाल कपड़े पहने हैं О--еч-----ъм в ч-р--н- р--ля. О_______ с__ в ч______ р_____ О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я- ----------------------------- Облечена съм в червена рокля. 0
P-il-ga-e-ni-2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
मैंने हरे कपड़े पहने हैं Обле--на---------л-----о--я. О_______ с__ в з_____ р_____ О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я- ---------------------------- Облечена съм в зелена рокля. 0
Ob-e-h--a---- v--i-y- -----a. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ А--к-п-в-м -ер-а--а-т-. А_ к______ ч____ ч_____ А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а- ----------------------- Аз купувам черна чанта. 0
Ob--ch-n- sym-v-si--a-ro-ly-. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ Аз---пу-----а-ява-ч-н-а. А_ к______ к_____ ч_____ А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а- ------------------------ Аз купувам кафява чанта. 0
Oble-h-n--s-m-v -i-ya ro--ya. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ Аз ------м -ял---ан--. А_ к______ б___ ч_____ А- к-п-в-м б-л- ч-н-а- ---------------------- Аз купувам бяла чанта. 0
O-l-c-ena --m v--h---e-a-r---ya. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए Имам ---д---т-н----к-ла. И___ н____ о_ н___ к____ И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-. ------------------------ Имам нужда от нова кола. 0
Ob--c-ena-sym---chervena----l--. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए Има- нуж----- б-р-а--о--. И___ н____ о_ б____ к____ И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-. ------------------------- Имам нужда от бърза кола. 0
Obl--h-na-sy- v---e-ve-- ------. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए И--------- -т--д---а к---. И___ н____ о_ у_____ к____ И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-. -------------------------- Имам нужда от удобна кола. 0
Ob-e-h-n--sym-- ze-e-a --k--a. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है Го-е --ве- ед-- в-зрастна-ж---. Г___ ж____ е___ в________ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-. ------------------------------- Горе живее една възрастна жена. 0
O--ec---a sy--- z---na r----a. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है Горе жи-ее-една --бе-- -е-а. Г___ ж____ е___ д_____ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. ---------------------------- Горе живее една дебела жена. 0
O-lec-ena s-m v ze-e-- roklya. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है До-у ---ее ---а-лю-о-итна -е-а. Д___ ж____ е___ л________ ж____ Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-. ------------------------------- Долу живее една любопитна жена. 0
Az k-puva---he-----han-a. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे Г-ст--е -и бях- -р-ятни-хо-а. Г______ н_ б___ п______ х____ Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-. ----------------------------- Гостите ни бяха приятни хора. 0
A----p-vam c-e--a---a-t-. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे Гост--- -и--яха уч-и-------. Г______ н_ б___ у_____ х____ Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-. ---------------------------- Гостите ни бяха учтиви хора. 0
A--kupu--m che-n- ch---a. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे Го--ите-н---я---и-те---ни хо--. Г______ н_ б___ и________ х____ Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-. ------------------------------- Гостите ни бяха интересни хора. 0
A- ku--v-- ka--a-a ch-n--. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
मेरे बच्चे प्यारे हैं Аз -мам-м--- ---а. А_ и___ м___ д____ А- и-а- м-л- д-ц-. ------------------ Аз имам мили деца. 0
A-------a- k-f---a-------. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं Н---ъс----е---а- -а---н- де--. Н_ с_______ и___ н______ д____ Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-. ------------------------------ Но съседите имат нахални деца. 0
A- kup-va--ka--a---ch-n--. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? В--и-е-д-ца -ос-у--и -и -а? В_____ д___ п_______ л_ с__ В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-? --------------------------- Вашите деца послушни ли са? 0
A--k--uva- --al--ch--ta. A_ k______ b____ c______ A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-. ------------------------ Az kupuvam byala chanta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -