मैंने नीले कपड़े पहने हैं |
Φορ---έ-- ---- φόρε--.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E--the-- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
|
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
|
मैंने लाल कपड़े पहने हैं |
Φ---ω -ν--κ--κι---φόρε--.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Epí-he-a-2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
|
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
|
मैंने हरे कपड़े पहने हैं |
Φο-άω έ-α---άσιν---ό--μα.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P---áō é-a-mp-e---órema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
|
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
Αγ-ράζω μ-α -α-----σάν-α.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Phor-ō --- m--------e-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
|
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
Αγορά-ω--ί- καφέ τσάντ-.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
P--ráō é-a--p-e -----ma.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
|
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
Α--ρά-ω μία λ-υκ---σάντ-.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
P--rá- --a ---k-no -h-rem-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए |
Χρ-ιά--μ-ι -ν---αι-ού---ο--υτο-ίν---.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Phor---éna kó----o-----ema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए |
Χ--ιάζ-μα- --- ---γορ- -υ---ίν-τ-.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
Ph---ō -n--kó-kin- ---r-m-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए |
Χρε-άζ---ι-έ-α -νε---α-τ-κ-----.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Pho--- -n----ás-no-p-ó--ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
|
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है |
Ε--ί------μ--ει μία μ----η--υνα---.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Phorá- --- pr---n--p----ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है |
Ε-εί-πά-ω-μ-----μί----ν-----υ-αί-α.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Phorá---n--pr-sin----ó--m-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है |
Εκε- κ-τ----ν-- μ---πε-ίερ-- --να--α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ago-á-- mía m-úrē-tsá-ta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे |
Οι -α-εσ--νοι ----ή--ν--υμ-αθ-τ-κο- -νθρ-π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Ag--á-ō-m-a -a--ē-t--n--.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे |
Οι --λε--έ-ο- --- ήτ-- ---ενικ-ί-ά-θρω-ο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
A---áz- m-a -aúrē ts--ta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे |
Οι κ-λε----οι-μας-ήτ-ν -ν-ι-----ντ-ς--ν--ωπ--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
A-o---- mí- -a--- -s-n-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
मेरे बच्चे प्यारे हैं |
Έχ----απ--ά παι-ι-.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
A----zō --a---ph--t-á-ta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
मेरे बच्चे प्यारे हैं
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं |
Οι γε-τονε- όμ-ς -χ-----υ-άδ- -----ά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Ag-r-zō --- kaphé-ts--t-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? |
Τ- --ι-ιά--ας--ί--ι-φ-ό--μα;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
A--rázō -í----ukḗ--sán--.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|