वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   fi Menneisyysmuoto 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
लिखना k-r---t--a k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
उसने एक पत्र लिखा H-n ki-j-------ir-ee-. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
और उसने एक कार्ड लिखा Ja---- k-r--i--i-kort--. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
पढ़ना lukea l____ l-k-a ----- lukea 0
उसने एक पत्रिका पढ़ी Hä- lu-- l---e-. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
और उसने एक पुस्तक पढ़ी J- hä-----i k---a-. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
लेना o---a o____ o-t-a ----- ottaa 0
उसने एक सिगरेट ली H-n -----tu--ka-. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया H----tti p-l----u-l-a-a. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी Po--- --i-usk-t-n- ---ta ---t- -li-u-koll-n-n. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी P-ika--li --i-k-,--ut-- -y--ö---i a-k--a. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी P-ik--ol- -öy--- -u-t- t--t--oli --k--. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे Hä-el-ä--i-ol------haa- ---- -e-k--a. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था Hä--llä ----ll-- on-e-,--aan e---nn--. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी Hä----ä e---llu--m-n-stystä, -a-n--pä-n-ea. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था H-- ---o-l-t -y-ty-äin--- --a--t-y--mät--. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था Hän--i -------n-elli------aan---n-t-n. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था H---e--o-lu---y-paa--in-n---aan e-äm-el-yt-ä--. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -