टेलिफोन करना |
т-ле-он--а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Mi--t- v-yem-e-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
टेलिफोन करना
телефонира
Minato vryemye 3
|
मैंने टेलिफोन किया |
Ј-с--ел---н---в.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M--ato vryemy- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
मैंने टेलिफोन किया
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया |
Ј-с-цело в-е-е-те--фон-р-в.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
t--l-ef----a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
पूछना |
п-аш-ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
ty--yef-n--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
पूछना
прашува
tyelyefonira
|
मैंने पूछा |
Ј-с-п-аш--.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
t--l--f-ni-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
मैंने पूछा
Јас прашав.
tyelyefonira
|
मैंने हमेशा पूछा |
Ј---сек-г-ш-пр-шу-а-.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-s ty-ly-fo--ra-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने हमेशा पूछा
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
सुनाना |
раск----а
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј-- ty-lyefo--ra-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
सुनाना
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने सुनाया |
Ја- --ск----ав.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јa- tye--ef---rav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने सुनाया
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई |
Јас--а-раскажа- ----т--п-и----а.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј---t-ye-- --y---e tyel-efon-ra-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
सीखना |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Ј----zy--o --ye--- ---ly----ira-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
सीखना
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने सीखा |
Ја- у-ев.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јas ---e-o-v-y---e-ty--yef--i-a-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने सीखा
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने शाम भर सीखा |
Ј---уче- це-- -е-е-.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
pra--oova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
मैंने शाम भर सीखा
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
काम करना |
раб--и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
p-as--o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
काम करना
работи
prashoova
|
मैंने काम किया |
Јас раб-те-.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
pr----o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
मैंने काम किया
Јас работев.
prashoova
|
मैंने पूरा दिन काम किया |
Јас-р-б--ев ц-- --н.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Јas-p-a-h-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
मैंने पूरा दिन काम किया
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
खाना |
ја-е
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Ј-- ---s-a-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
मैंने खाया |
Ј-с --д--.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa---r-----.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
मैंने खाया
Јас јадев.
Јas prashav.
|
मैंने सारा खाना खाया |
Јас-г- ---д---ц----о-ј---ње.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј-- s--ko----h -r--h--va-.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
मैंने सारा खाना खाया
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|