वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   ta இறந்த காலம் 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तमिल प्ले अधिक
पढ़ना ப-ித-தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
i---ta--āl-m-4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
मैंने पढ़ा நா-- படி--த---. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
i--nta-kāla- 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा ந-ன் -ு-- --வ-ையு-- --ித்-ேன-. நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
paṭ---al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
समझना ப-ர---் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
p-ṭittal p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
मैं समझ गया / गयी எ-க---ப- புரிந்---. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
p--i-tal p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी எ--்-ு ம-ழு-பா----் ப----்த-ு. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
n---paṭ-t-ē-. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
उत्तर देना பதில--ச--்--ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
nā- -a--tt-ṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
मैंने उत्तर दिया நான- பத-ல் சொன்ன-ன-. நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nā-----i-tēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये நான--எல்-ா கே-்வ-கள-க்கு---ப---் ---்னே--. நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
N-ṉ-muḻ----v---i-----a--t-ē-. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी எ-க-கு அ-ு -----ும்—-ன------து--ெ-ி-்த-ு. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
Nāṉ-m-ḻ--nāv--a--um--aṭi-t--. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा நா-- அ----ழு-ுக--ே---நான்-----எழுதி----. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
N-- m--u -ā-----yum p-ṭi--ēṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना எ--்-ு அ-ு-க-ட்க----—--க்கு-அ-ு கேட-ட--. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
P-ri--l P______ P-r-t-l ------- Purital
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी என--கு--து கி--க--ு-- - என-்-ு அ-ு ---ைத-தத-. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
Pu--tal P______ P-r-t-l ------- Purital
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी ந-ன--அ-ைக்-க-ண்டு -ர---ற-ன் - -ா-்-அ-ைக்----்டு -ந்த-ன-. நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
P-r-t-l P______ P-r-t-l ------- Purital
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा ந-ன் -தை ---்கு-ிற-ன்----ன் --- வ----ின---. நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
eṉa-k-- -u-i---t-. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी நான- அத----ிர்-ார-க்-ிறே-் - நா-் அ-ை -திர-ப-ர்த்தே-். நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
e-ak-u- -urintat-. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया ந-ன்-அதை-----்க-ச- --ல-க--ே-்- ------ அ---வ-------் -ொ-்ன-ன். நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
eṉ---u----r-n--tu. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी எ-க்-- ----தெர--ும்-எ-க-க---து-மு-்---த-ரிய-ம். எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
Eṉ-----muḻ- ---am-m---ri---t-. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -