वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   te భూత కాలం 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
पढ़ना చ-వడం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
B-ūt--kāl---4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
मैंने पढ़ा నే-ు-చ----ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Bhūt---ā-aṁ 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा నే-- --ల మ--్-ం--ది-ాను నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
Ca--va--ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
समझना అ-్----ే-ు--న-ట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C--a--ḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
मैं समझ गया / गयी నే-- --్థ----సు-ున-న-ను నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
Caḍ-va-aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी న-న- మొ-్-ం --ఠా-్న---ర్థ- -----ు---ా-ు నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
N------d-v-nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
उत्तर देना సమా-ా-ం-చ-ప-ప-ట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
Nē---cadiv--u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
मैंने उत्तर दिया నేను-చెప్పాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u c---v--u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये నేను-అ-్ని-ప్-శ్న-కి సమాధాన--చె--ప-ను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
N-nu-n--ala m-tta----d-vānu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी నా-ు -ద- తె-ుసు-న-క- -ది----ుసు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēnu nav--- mo--a- ---i---u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा న-ను---ి--్రా---ాన--నేన--అద---్-ాసాను నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N--u-na-----m-t-a--c-divā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना నేను-దా-్న- --న్న-న--న-న- -ాన--ి-వ------ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
A---aṁ --s-ko--ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी న--- -ాన్-- -ెస్-ా-ు-న-క- ద-న్ని -ె----ను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Ar-ha- cēs--o-uṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी న-ను -ాన--ి త--్త-న--న--ు ద-న-ని----్---ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A-t--ṁ -ē-uko--ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा న--ు -ా--ని-క-ంట-----ేన- ద-న్-- క-న---ను నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
N-------h---c-s----n-nu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी న--ు-ద---న--ఆ-ిస-త--్నాన----ను దాన-న- ఆశ-ం--ను నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
Nē-u----h-ṁ-cēs--u-n--u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया న--ు-దా--ని----రిస్-ా----ే--------- వివరి-చ-ను నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
Nēnu ---h-ṁ c-s--u-n--u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी న-కు--ద------స----కు--ద--త--ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N-n--mo-t-----ṭ----i--rt-aṁ--ē---u---nu N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -