तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! |
Ты тако---ени-ы- – не---дь-т--и--л-ни-ы-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
P--el---l-n-ya-f--m- 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
|
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! |
Ты ------лго-спиш--–-не--п---а--д-л-о!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
P-v--ite--n--- --rm- 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! |
Т--п---оди-- та--п--д-- --н- п-ихо-- -ак--о--н-!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T--tak-y-le-i----– ne-b--ʹ takim l-n-v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! |
Ты та- г---к- сме-шь-я –----см--ся-та---ро---!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
Ty -a-oy-len-vyy-- ne--udʹ-t--im-l-n-vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! |
Ты-т-к ---о-гов--ишь-–--- го---и --- ти-о!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T- -a----le-i----–--e -udʹ --ki--leni---!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! |
Т- -л-ш--- м-ог----ёш- -----п---т-к --о-о!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
Ty--a- d---o -pi-h- –-n--------- -o---!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! |
Т- слишко- -ног--кур-шь-– не---р--так ----о!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
T- t-----lg- spi-hʹ –--e --i t-k ---g-!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! |
Т- -л-шком -но---р-б-т--ш--- -- ра---а- та- мн--о!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
Ty --- --lgo-spi-h- – n--spi t-k--ol-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! |
Т- т-- ---тр- ез---ь –----е-д--т-к быст-о!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T- --i----is-- -a- ---dno –--e-p-i-hodi---k--o--n-!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
उठिए, श्री म्युलर! |
В-таньте----с--ди- Мю----!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
T--p-----d-----t-k-p-zd-- ---e prik-o---t-k-poz-no!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
उठिए, श्री म्युलर!
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
बैठिए, श्री म्युलर! |
С--ь-е--г-с-оди---юл-ер!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
T- p--k-od---ʹ------o--n- – -- -r-kho-i --- --z---!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
बैठिए, श्री म्युलर!
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर! |
С-дите- г-сп-дин-М-----!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
T- t-k--r-mko -mey--hʹ-y--– n---meys-a ----g--mk-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर!
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
धीरज रखिए! |
Им-йте те---ние!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Ty---k g----o-s-eyës---ya-- -- --ey-y--t-----o---!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
धीरज रखिए!
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
शान्ति रखिये! |
Н--т-ро-и--с-!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
Ty --k--r--k--s---ëshʹsy- –--- -m-y--- --k-g-om-o!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
शान्ति रखिये!
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
एक सैकन्ड रुकिए! |
По-ож---е н-мн---!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
Ty-tak --kh---o-o--s-ʹ-– -e -o-or----k-t---o!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
एक सैकन्ड रुकिए!
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
संभल के! |
Б--ь---о-торо-н-!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
Ty--ak-t-kho g-vor-s-- – -------r- --k ti---!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
संभल के!
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
पाबन्द रहो! |
Буд-т- п-н--у-л-ны!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
T---a--t--h- gov--i-h--– -e -ov-ri ------kho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
पाबन्द रहो!
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
मंदबुद्धि मत बनो! |
Не-бу-ьт--ду-а---!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
T- ----hko- m--g- p-y-s-ʹ –--e--ey---k-m---o!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
मंदबुद्धि मत बनो!
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|