तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! |
Ти т-кий --н--и--– ----удь-та--м-лі-и-и-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Na-az----- ---sib 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
|
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! |
Т- --к--овго---иш –-н- --и---к -----!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Na-a---y-̆ -p--i--1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! |
Т--при-одиш-т----і-------- пр----ь -а---із--!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T--t--y---li-y-y---– n- -u-ʹ t-ky- l---vym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! |
Ти -м-єш-я -ак ---о--о - не ---й----ак-г---с--!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T-----y-̆ l--yvy---- -e bu-- t-k-----ny-y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! |
Ти-г---р-ш--а-------–--------р------т---!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty-tak-y----nyv-y- --ne b--- takym--i---y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! |
Ти-п’-----ж--б---т- –----пи- так-----то!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T--tak d-vh- -py---– ---s-y-t-k -o-ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! |
Т---уриш-д--- -аг-т- - -е-к----та- ба-ато!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T--ta- -ovho-sp-s- - n---p--t-k --vh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! |
Т- п-ац--ш-ду-е---г--о-– -е-п---юй-та- ---а-о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty--a- -ovho-----h-- n------t----ov-o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! |
Т--ї----т-----ид-о – н---д---ак-шв-дк-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty p--k----sh--a--p-zno-- -e----k---ʹ --- -i--o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
उठिए, श्री म्युलर! |
В---ньт-, пане---ллер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty pr--h-d--- ta- p---o-– -e p--k-od--t-k ---n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
उठिए, श्री म्युलर!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
बैठिए, श्री म्युलर! |
С-да-т-- па---Мюллер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T--pr---o-y-- tak pizn--– -----y---dʹ-ta- piz-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
बैठिए, श्री म्युलर!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर! |
Си--т-,--ан- М-----!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T- -m--es-sy---a- h-lo-no----e--m-y̆sy- t---ho-----!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
धीरज रखिए! |
М-й-е---р-----!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T--s----shs-- --k---los-- –-ne--m-y-----t-- ho-o-n-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
धीरज रखिए!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
शान्ति रखिये! |
Н- п---і-а-те!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T- -miyes---a -a- holo-n- – -e--miy---a t---h--os-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
शान्ति रखिये!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
एक सैकन्ड रुकिए! |
З---кайт- хви---ку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
T--h---rys- ta- t-kho-– ne--ovo-y tak---kho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
एक सैकन्ड रुकिए!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
संभल के! |
Будь-е---ер-ж--!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Ty--o-ory----ak t-k-----n- h-vo-- -a- --k-o!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
संभल के!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
पाबन्द रहो! |
Б-д-т- пунк--а-ьн-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty-hov-rysh --- --k-o ---e-h---ry---k-t----!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
पाबन्द रहो!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
मंदबुद्धि मत बनो! |
Н--б-дь-- бе---у---!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty p'--sh --zhe bah----–--e --y---ak-bah---!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|
मंदबुद्धि मत बनो!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|