दाढ़ी बनाओ! |
Սափ-վի-ր:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
h---a--k---2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
दाढ़ी बनाओ!
Սափրվի´ր:
hramayakan 2
|
स्नान करो! |
Լվ-ց-ի´ր:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
hr--ay-k---2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
स्नान करो!
Լվացվի´ր:
hramayakan 2
|
बाल बनाओ! |
Ս--ր-ի´ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sap-r-i-r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
बाल बनाओ!
Սանրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
फोन करो! फोन कीजिये! |
Զ-նգ-----Զ---ե--:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
S-p--v--r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
फोन करो! फोन कीजिये!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Sap’rvi´r
|
शुरू करो! शुरू कीजिये! |
Բռ--´---Բ---´-:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
S-p’rv--r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
शुरू करो! शुरू कीजिये!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Sap’rvi´r
|
छोड़ो! छोड़िये! |
Վ-րջ--րու´---եր-աց--´-:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
L---s’-i´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
छोड़ो! छोड़िये!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Lvats’vi´r
|
छोड़ो! कृपया छोड़िये! |
Թո´-:----ե´ք:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
Lv--s’--´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
छोड़ो! कृपया छोड़िये!
Թո´ղ: Թողե´ք:
Lvats’vi´r
|
ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! |
Աս-´- Ա-ե´ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
Lvats’vi´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ऐसे बोलो! कृपया बोलिए!
Ասա´: Ասե´ք:
Lvats’vi´r
|
यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! |
Գ---ր- Գ-ե´-:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
Sa--v--r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Sanrvi´r
|
कभी बेईमान मत बनो! |
Մ-- -ղի---նա-ն--:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
San-v--r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
कभी बेईमान मत बनो!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Sanrvi´r
|
कभी ढीठ मत बनो! |
Մի´-եղի- --վա--լ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
Sa-----r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
कभी ढीठ मत बनो!
Մի´ եղիր անվայել:
Sanrvi´r
|
कभी असभ्य मत बनो! |
Մի- ե--ր անհ-ր-ա--:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Z---i´r--ange´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
कभी असभ्य मत बनो!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा सच्चे रहो! |
Եղ--- մի-տ-ազնի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Z--gi-----n-e--’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा सच्चे रहो!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा अच्छे रहो! |
Ե-ի-ր մ-շ--ազ---:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Z--gi-r-Z-nge´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा अच्छे रहो!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा विनम्र रहो! |
Ե-ի-ր-մ-շ---ա---ավա--:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Br-n--r Br-ne-k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
हमेशा विनम्र रहो!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Brrni´r Brrne´k’
|
कृपया घर पहुँचिए! |
Ապա----տ--- -աս---:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
Brrni-r--rr-e´-’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
कृपया घर पहुँचिए!
Ապահով տուն հասե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
अपना ध्यान रखिये! |
Հո---ա---նքդ ք---հ-մար:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
B-r--´r B-r--´k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
अपना ध्यान रखिये!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Brrni´r Brrne´k’
|
फिर जल्दी मिलने आइयेगा! |
Ա-ց-լե´ք-մ----ս--եկ--ն-ամ:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
V------’-u´--erj--s-re-k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
फिर जल्दी मिलने आइयेगा!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|