ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती |
Π-ρίμ--- -μέ-ρι)--α σ-αμα-ή----- -ρ-χή.
Π_______ (______ ν_ σ_________ η β_____
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-α-α-ή-ε- η β-ο-ή-
---------------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
0
S--d-sm-i-1
S________ 1
S-n-e-m-i 1
-----------
Sýndesmoi 1
|
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Sýndesmoi 1
|
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता |
Περίμε-ε-----ρ-)--- -τ--μαστώ.
Π_______ (______ ν_ ε_________
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- ε-ο-μ-σ-ώ-
------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
0
Sý-desmoi 1
S________ 1
S-n-e-m-i 1
-----------
Sýndesmoi 1
|
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Sýndesmoi 1
|
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता |
Πε----νε--μέ--ι)-να--υ-ί--ι.
Π_______ (______ ν_ γ_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- γ-ρ-σ-ι-
----------------------------
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
0
P--ímen- (méch-i)-n----amatḗsei ē br-c-ḗ.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते |
Περι--νω--μέ--ι)-ν- -τ---ώσο-ν -α--αλ-ιά--ου
Π_______ (______ ν_ σ_________ τ_ μ_____ μ__
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-ε-ν-σ-υ- τ- μ-λ-ι- μ-υ
--------------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
0
Pe--m-n- -m----i------t-matḗse-----r-c-ḗ.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती |
Πε--μ-ν- -μέ--ι--ν- -ε-ει-σει-- ταινία.
Π_______ (______ ν_ τ________ η τ______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- τ-λ-ι-σ-ι η τ-ι-ί-.
---------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
0
P--í-en- (--c-ri) n- ---ma--s-i-------hḗ.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती |
Π-ρ--έν- (μ----) ---ανά--ι-πρά-ιν-.
Π_______ (______ ν_ α_____ π_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- α-ά-ε- π-ά-ι-ο-
-----------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
0
P-rím--e (--c-ri- na-e---ma-tṓ.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? |
Π-τ----ύ---- για δια---ές;
Π___ φ______ γ__ δ________
Π-τ- φ-ύ-ε-ς γ-α δ-α-ο-έ-;
--------------------------
Πότε φεύγεις για διακοπές;
0
Períme--------r-)-n--e--i-as--.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
गर्मी की छुट्टियों से पहले? |
Π-----ο-κ-------ι;
Π___ τ_ κ_________
Π-ι- τ- κ-λ-κ-ί-ι-
------------------
Πριν το καλοκαίρι;
0
P--ímen-----chr-) na ---i-astṓ.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
Πριν το καλοκαίρι;
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले |
Ν--, π-----ρ-ί-ουν----κ-λο--ι---ές -------ς.
Ν___ π___ α_______ ο_ κ___________ δ________
Ν-ι- π-ι- α-χ-σ-υ- ο- κ-λ-κ-ι-ι-έ- δ-α-ο-έ-.
--------------------------------------------
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
0
P---me-e (méch--)--a gy-ísei.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो |
Ε-ισ-εύα-ε--η σ-ε-ή-π-ιν--πει - -ει---α-.
Ε_________ τ_ σ____ π___ μ___ ο χ________
Ε-ι-κ-ύ-σ- τ- σ-ε-ή π-ι- μ-ε- ο χ-ι-ώ-α-.
-----------------------------------------
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
0
P-r-men- ----hri- -- --r----.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो |
Π-ύν--τ--χ-ρ-α--ο- πρι- κά----ς--τ- -ραπέζ-.
Π____ τ_ χ____ σ__ π___ κ______ σ__ τ_______
Π-ύ-ε τ- χ-ρ-α σ-υ π-ι- κ-τ-ε-ς σ-ο τ-α-έ-ι-
--------------------------------------------
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
0
P---m-n--(----r-- -a -y----i.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो |
Κλ-ίσε-το παρά--ρο --ιν βγ--- έ--.
Κ_____ τ_ π_______ π___ β____ έ___
Κ-ε-σ- τ- π-ρ-θ-ρ- π-ι- β-ε-ς έ-ω-
----------------------------------
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
0
P-ri-é----m-c------- s---n---u-------lli---ou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
तुम वापस घर कब आने वाले हो? |
Πότε -α -ρ-ε----π---;
Π___ θ_ έ_____ σ_____
Π-τ- θ- έ-θ-ι- σ-ί-ι-
---------------------
Πότε θα έρθεις σπίτι;
0
Per-ménō (m-------n- -t-gnṓs--n-ta--a-l-- m-u
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
क्लास के बाद? |
Μ--ά--ο--ά--μ-;
Μ___ τ_ μ______
Μ-τ- τ- μ-θ-μ-;
---------------
Μετά το μάθημα;
0
P-rim-nō -méchr-- n---tegnṓ-oun t----ll-á-mou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
क्लास के बाद?
Μετά το μάθημα;
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद |
Ν----ό-αν--ελειώσε- -----θημα.
Ν___ ό___ τ________ τ_ μ______
Ν-ι- ό-α- τ-λ-ι-σ-ι τ- μ-θ-μ-.
------------------------------
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
0
P-rim-nō----c-r-)-n- -----ṓ-ei ē ---n-a.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका |
Μετά το -τ-χ-μ- πο- ε--- δ----πο--ύσε-ν--δ--λέψει--ι-.
Μ___ τ_ α______ π__ ε___ δ__ μ_______ ν_ δ_______ π___
Μ-τ- τ- α-ύ-η-α π-υ ε-χ- δ-ν μ-ο-ο-σ- ν- δ-υ-έ-ε- π-α-
------------------------------------------------------
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
0
P-ri--n- (mé-hri- n----le----- - --i--a.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया |
Α-ού έχασε τ--δο-λ--ά --υ -ήγε ---ν -μ--ικ-.
Α___ έ____ τ_ δ______ τ__ π___ σ___ Α_______
Α-ο- έ-α-ε τ- δ-υ-ε-ά τ-υ π-γ- σ-η- Α-ε-ι-ή-
--------------------------------------------
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
0
Pe----nō--méch--- -- tele----i-ē -ai-ía.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया |
Α----π-γε -τη--μ--ι-- έγι-- -λο-σιος.
Α___ π___ σ__ Α______ έ____ π________
Α-ο- π-γ- σ-η Α-ε-ι-ή έ-ι-ε π-ο-σ-ο-.
-------------------------------------
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
0
Pe-im-nō---é-hr-) na-an--se---r---n-.
P_______ (_______ n_ a______ p_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- a-á-s-i p-á-i-o-
-------------------------------------
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
|
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
|