वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   kn ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

೯೫ [ತೊಂಬತ್ತಐದು]

95 [Tombatta'aidu]

ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

sambandhāvyayagaḷu 2.

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कन्नड़ प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? ಅ-ಳ- ---ಾಗಿ--ಂ- -ೆಲ---ಾ-ು-್ತಿ---? ಅ__ ಯಾ____ ಕೆ__ ಮಾ______ ಅ-ಳ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- --------------------------------- ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
s-m-a--h--y-y-g--- 2. s_________________ 2_ s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 2- --------------------- sambandhāvyayagaḷu 2.
उसकी शादी होने के बाद से? ಮದುವ-- ನ--ರ-ೆ? ಮ___ ನಂ____ ಮ-ು-ೆ- ನ-ತ-ವ-? -------------- ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ? 0
sa---n-h-vyayaga-u -. s_________________ 2_ s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 2- --------------------- sambandhāvyayagaḷu 2.
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है ಹ---- ಅವಳ--ಮ-ುವ-ಯ ನಂ--ದ--ದ-ಕ-ಲ---ಾ-ುತ್-ಿ--ಲ. ಹೌ__ ಅ__ ಮ___ ನಂ____ ಕೆ__ ಮಾ______ ಹ-ದ-, ಅ-ಳ- ಮ-ು-ೆ- ನ-ತ-ದ-ಂ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- -------------------------------------------- ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A-a-u y--------da----asa -ā---ti-la? A____ y__________ k_____ m__________ A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-? ------------------------------------ Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है ಅವಳು ----ೆ ---ಗ-ನ-ಂ--ಕೆ---ಮ-ಡು----ಲ--. ಅ__ ಮ__ ಆ____ ಕೆ__ ಮಾ______ ಅ-ಳ- ಮ-ು-ೆ ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- -------------------------------------- ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Avaḷu yā-āg--in-- k-la-- m-ḍ--til-a? A____ y__________ k_____ m__________ A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-? ------------------------------------ Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं ಪರಸ--ರ ಪ-ಿಚ--ಆದಾ---ಿ----ವ-- ಸಂತ--ವ-ಗ-ದ್ದಾರೆ ಪ____ ಪ___ ಆ____ ಅ__ ಸಂ_______ ಪ-ಸ-ಪ- ಪ-ಿ-ಯ ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಅ-ರ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------------------------- ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ 0
Av-ḷ- y--āgi---d----lasa -āḍu-t----? A____ y__________ k_____ m__________ A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-? ------------------------------------ Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं ಅ-ರಿಗ-----ಕಳ--ಆದಾ--ನ------ರ-ಪವ--ಿ--ೊರ-- --ಗು-್ತ--ೆ. ಅ___ ಮ___ ಆ____ ಅ_____ ಹೊ__ ಹೋ_____ ಅ-ರ-ಗ- ಮ-್-ಳ- ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಅ-ರ-ಪ-ಾ-ಿ ಹ-ರ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-. --------------------------------------------------- ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. 0
M-d-v-ya --nta--v-? M_______ n_________ M-d-v-y- n-n-a-a-e- ------------------- Maduveya nantarave?
वह कब फोन करेगी? ಅವಳ- -ಾವ-- --ನ- ಮ------ಾಳೆ? ಅ__ ಯಾ__ ಫೋ_ ಮಾ_____ ಅ-ಳ- ಯ-ವ-ಗ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-? --------------------------- ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? 0
Mad-v-y---a-tar-v-? M_______ n_________ M-d-v-y- n-n-a-a-e- ------------------- Maduveya nantarave?
गाड़ी चलाते समय? ಗ-ಡಿ--ಡ---ತ-ತ--------? ಗಾ_ ಓ_________ ಗ-ಡ- ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ-ಲ-? ---------------------- ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ? 0
M--uvey--n----r-ve? M_______ n_________ M-d-v-y- n-n-a-a-e- ------------------- Maduveya nantarave?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी ಹ---- ಗ--ಿಯನ್ನ---ಡ-----ತ-ರುವ-ಗ. ಹೌ__ ಗಾ____ ಓ________ ಹ-ದ-, ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ-. ------------------------------- ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ. 0
H-ud-,-avaḷ- m--u--y---a--ara-------el-s- m-ḍuttilla. H_____ a____ m_______ n___________ k_____ m__________ H-u-u- a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ----------------------------------------------------- Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है ಅವ---ಗ--ಿ-ಓಡಿ--ತ--ಿ----ಗ--ೋ-- -ಾಡ-ತ--ಾಳ-. ಅ__ ಗಾ_ ಓ_______ ಫೋ_ ಮಾ_____ ಅ-ಳ- ಗ-ಡ- ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-. ----------------------------------------- ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. 0
H-udu,-a--ḷu ma-u--ya---nt-rad-----k--as-----utti---. H_____ a____ m_______ n___________ k_____ m__________ H-u-u- a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ----------------------------------------------------- Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है ಅವ---ಇಸ್ತ--- ಮಾಡು--ಗ ಟ--- ----ತ್-ಾ-ೆ. ಅ__ ಇ___ ಮಾ___ ಟೀ_ ನೋ_____ ಅ-ಳ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ವ-ಗ ಟ-ವ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-. ------------------------------------- ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. 0
Ha-du--a-aḷ- ma-u--ya ---ta--di-----e-asa ---ut-il--. H_____ a____ m_______ n___________ k_____ m__________ H-u-u- a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ----------------------------------------------------- Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है ಅವ-- ಕೆ-ಸ-ಳ--ನ- ಮ--ು-ಾಗ ---ೀತ--್ನು ಕೇಳುತ್---ೆ. ಅ__ ಕೆ______ ಮಾ___ ಸಂ_____ ಕೇ_____ ಅ-ಳ- ಕ-ಲ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ಗ ಸ-ಗ-ತ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-. ---------------------------------------------- ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. 0
Ava---maduve-ād----i----k--as- --ḍ-t-illa. A____ m_____ ā_________ k_____ m__________ A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------------------------ Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती ನ-್ನ-ಕನ---ಕ -ಲ--ದ-ದ---ೆ-ನ-ಗೆ --ೂ --ಣಿ-ುವ--ಿಲ್ಲ ನ__ ಕ____ ಇ______ ನ__ ಏ_ ಕಾ______ ನ-್- ಕ-್-ಡ- ಇ-್-ದ-ದ-ದ-ೆ ನ-ಗ- ಏ-ೂ ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ ---------------------------------------------- ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ 0
Avaḷ---aduve ād--ini------l--- -āḍu--illa. A____ m_____ ā_________ k_____ m__________ A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------------------------ Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती ಸಂಗ-ತ ಇಷ----ಜೋ----ದ--ರ-----ೆ ಏನ----್ಥ----ವ--ಿಲ್-. ಸಂ__ ಇ__ ಜೋ_____ ನ__ ಏ_ ಅ_________ ಸ-ಗ-ತ ಇ-್-ು ಜ-ರ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ಗ- ಏ-ೂ ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ------------------------------------------------- ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 0
A-aḷ--m-d-ve ādā-i-i----k--asa m-ḍu-til-a. A____ m_____ ā_________ k_____ m__________ A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------------------------ Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती ನ-------ಡಿ-ಆ---್-----ನಗ- ಏ-ೂ ವಾ----ಬ---ು-ಿ---. ನ__ ನೆ__ ಆ____ ನ__ ಏ_ ವಾ__ ಬ______ ನ-ಗ- ನ-ಗ-ಿ ಆ-ಿ-್-ಾ- ನ-ಗ- ಏ-ೂ ವ-ಸ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ---------------------------------------------- ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
P-r--par- p--i--ya ā-āg-n-----a-a-u-sant--a-ā--d---e P________ p_______ ā_________ a____ s_______________ P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r- ---------------------------------------------------- Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे ಮಳೆ------ --ವು-ಟ್ಯಾ-್-ಿ-ಲ--ಿ -ೋ-ೋ-. ಮ_ ಬಂ__ ನಾ_ ಟ್______ ಹೋ___ ಮ-ೆ ಬ-ದ-ೆ ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಹ-ಗ-ಣ- ----------------------------------- ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ. 0
Par--pa-- p-----ya --ā-ini--------- sa-t-----g---āre P________ p_______ ā_________ a____ s_______________ P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r- ---------------------------------------------------- Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे ನಾ-ು -ಾ--ಿ----್ದ-ೆ ----ವ--್-ಟನ- -ಾ-ೋ-. ನಾ_ ಲಾ__ ಗೆ___ ವಿ_______ ಮಾ___ ನ-ವ- ಲ-ಟ-ಿ ಗ-ದ-ದ-ೆ ವ-ಶ-ವ-ರ-ಯ-ನ- ಮ-ಡ-ಣ- -------------------------------------- ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ. 0
P---sp--- --rica-- -d-g---n-a a-aru-sa--ōṣa-āgid--re P________ p_______ ā_________ a____ s_______________ P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r- ---------------------------------------------------- Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे ಅವನ--ಬ-ಗ ---ಿದ--ರ---ಾವು ಊಟ-ಶ-ರ- ಮಾಡ-ಣ. ಅ__ ಬೇ_ ಬ_____ ನಾ_ ಊ_ ಶು_ ಮಾ___ ಅ-ನ- ಬ-ಗ ಬ-ದ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ಊ- ಶ-ರ- ಮ-ಡ-ಣ- -------------------------------------- ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ. 0
av----- --k--ḷu--dāg-nin-a-a--r--av-g- -or--e--ō-u----e. a______ m______ ā_________ a__________ h_____ h_________ a-a-i-e m-k-a-u ā-ā-i-i-d- a-a-ū-a-ā-i h-r-g- h-g-t-ā-e- -------------------------------------------------------- avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -