वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   ti መስተጻምር 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

95 [tesi‘aniḥamushiteni]

መስተጻምር 2

mesitets’amiri 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? ካ--መዓስ---ሒዛ--ዘይ-ሰ--? ካ_ መ__ ኣ____ ዘ______ ካ- መ-ስ ኣ-ሒ-ያ ዘ-ት-ር-? -------------------- ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? 0
mes-tet---m--- 2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
उसकी शादी होने के बाद से? ካ- መርዓ-? ካ_ መ____ ካ- መ-ዓ-? -------- ካብ መርዓኣ? 0
m-s-t--s---i---2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है እ---- ተ-ርዓ- -ትሒዛ ኣይ----ን -- ዘላ። እ_ ካ_ ተ____ ኣ___ ኣ______ እ_ ዘ__ እ- ካ- ተ-ር-ው ኣ-ሒ- ኣ-ት-ር-ን እ- ዘ-። ------------------------------- እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። 0
ka----e---i-ati-̣--a-- ----t--e--ḥi? k___ m_____ a________ z____________ k-b- m-‘-s- a-i-̣-z-y- z-y-t-s-r-h-i- ------------------------------------- kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है ካብ-ተ--ዓ- ---- ኣ--ሰር-ን--ያ---። ካ_ ተ____ ኣ___ ኣ______ እ_ ዘ__ ካ- ተ-ር-ው ኣ-ሒ- ኣ-ት-ር-ን እ- ዘ-። ---------------------------- ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። 0
ka-i me--si a-i---z--- -e---i-e-iḥi? k___ m_____ a________ z____________ k-b- m-‘-s- a-i-̣-z-y- z-y-t-s-r-h-i- ------------------------------------- kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं ካ--ዝ----ኣትሒ-ም ሕጉ-ት እዮ-። ካ_ ዝ___ ኣ____ ሕ___ እ___ ካ- ዝ-ል- ኣ-ሒ-ም ሕ-ሳ- እ-ም- ----------------------- ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። 0
k-bi-m-‘asi at-h-īz--a-zey----e---̣i? k___ m_____ a________ z____________ k-b- m-‘-s- a-i-̣-z-y- z-y-t-s-r-h-i- ------------------------------------- kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं ደ- ካብ --ል-ም ብ-- ኣይ-ጹን---ም። ደ_ ካ_ ዝ____ ብ__ ኣ____ እ___ ደ- ካ- ዝ-ል-ም ብ-ሕ ኣ-ወ-ን እ-ም- -------------------------- ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። 0
kab---e--‘-’-? k___ m________ k-b- m-r-‘-’-? -------------- kabi meri‘a’a?
वह कब फोन करेगी? መ---ድ--ትደዋወ-? መ__ ድ_ ት_____ መ-ስ ድ- ት-ዋ-ል- ------------- መዓስ ድያ ትደዋወል? 0
ka-i -e-i‘-’-? k___ m________ k-b- m-r-‘-’-? -------------- kabi meri‘a’a?
गाड़ी चलाते समय? ኣብ--ዕዞ? ኣ_ ጉ___ ኣ- ጉ-ዞ- ------- ኣብ ጉዕዞ? 0
k--i me--‘--a? k___ m________ k-b- m-r-‘-’-? -------------- kabi meri‘a’a?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी እ-፣ መኪና ክት-ው--ከ-። እ__ መ__ ክ____ ከ__ እ-፣ መ-ና ክ-ዝ-ር ከ-። ----------------- እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። 0
iwe ---- -e---i‘--- -----īza -y-t-s---ḥi------ z--a። i__ k___ t_________ a______ a____________ i__ z____ i-e k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-። ----------------------------------------------------- iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है መ-ና ክ---ር--ላ-ት-ዋ-ል-እ-። መ__ ክ____ ከ_ ት____ እ__ መ-ና ክ-ዝ-ር ከ- ት-ዋ-ል እ-። ---------------------- መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። 0
i-e k-b- temer-‘--- -ti---z- --i-i---i---n- i-a--e-a። i__ k___ t_________ a______ a____________ i__ z____ i-e k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-። ----------------------------------------------------- iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है ከተስ--- -ላ-ተ---ን -ርኢ እ-። ከ_____ ከ_ ተ____ ት__ እ__ ከ-ስ-ር- ከ- ተ-ቪ-ን ት-ኢ እ-። ----------------------- ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። 0
i-e---b--temeri‘a-i-------za -------r--̣i---i-a --l-። i__ k___ t_________ a______ a____________ i__ z____ i-e k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-። ----------------------------------------------------- iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है ዕዮ -ትሰር- -- -ዚ--ት-ም-። ዕ_ ክ____ ከ_ ሙ__ ት____ ዕ- ክ-ሰ-ሕ ከ- ሙ-ቃ ት-ም-። --------------------- ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። 0
k--i--e-e-i--wi --ih-ī-a-----is-r---i---i-a--e-a። k___ t_________ a______ a____________ i__ z____ k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-። ------------------------------------------------- kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती መ-ጽር -ንተ ደኣ ------ዋላ-ሓ----ይ-ኢ----፣ ። መ___ እ__ ደ_ ዘ____ ዋ_ ሓ__ ኣ____ እ__ ። መ-ጽ- እ-ተ ደ- ዘ-ብ-ይ ዋ- ሓ-ቲ ኣ-ር-ን እ-፣ ። ------------------------------------ መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። 0
k--i t---r-‘a---at-ḥ-----yi---eri----- --- ---a። k___ t_________ a______ a____________ i__ z____ k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-። ------------------------------------------------- kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती ሙዚቃ -ን-ቲ ዓ--እ-ተ-ሉ ---ሓንቲ-ኣይ---ን እ-- ። ሙ__ ክ___ ዓ_ እ____ ዋ_ ሓ__ ኣ_____ እ__ ። ሙ-ቃ ክ-ድ- ዓ- እ-ተ-ሉ ዋ- ሓ-ቲ ኣ-ር-እ- እ-፣ ። ------------------------------------- ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። 0
ka-i -e-er---wi---i-̣-z- -yi--s--i--ini--ya -ela። k___ t_________ a______ a____________ i__ z____ k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-። ------------------------------------------------- kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती ሰዓል-እ---ዙኒ-ዋ- ሓደ ኣ---ትን--የ፣ ። ሰ__ እ_____ ዋ_ ሓ_ ኣ_____ እ__ ። ሰ-ል እ-ተ-ዙ- ዋ- ሓ- ኣ-ሽ-ት- እ-፣ ። ----------------------------- ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። 0
ka---zif--it’--a--ḥ-z-mi-ḥ--us----iy--i። k___ z________ a________ ḥ_______ i_____ k-b- z-f-l-t-u a-i-̣-z-m- h-i-u-a-i i-o-i- ------------------------------------------ kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे ማ--እንተሃ-ሙ ታ---ክንወስ- ኢ--፣-። ማ_ እ_____ ታ__ ክ____ ኢ_ ፣ ። ማ- እ-ተ-ሪ- ታ-ሲ ክ-ወ-ድ ኢ- ፣ ። -------------------------- ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። 0
ka-i-zif----’u -tih-ī--m- ----u---i i--mi። k___ z________ a________ ḥ_______ i_____ k-b- z-f-l-t-u a-i-̣-z-m- h-i-u-a-i i-o-i- ------------------------------------------ kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे ሎ-ሪ እን--ተ-ዊት--ና--ምልእቲ---ም---ንገ---ኢና ። ሎ__ እ__ ተ____ ና_ ም___ ዓ__ ን_____ ኢ_ ። ሎ-ሪ እ-ተ ተ-ዊ-ና ና- ም-እ- ዓ-ም ን-ን-ይ- ኢ- ። ------------------------------------- ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። 0
k-bi ------t----t-h--z-m- -̣-g--a---iyo--። k___ z________ a________ ḥ_______ i_____ k-b- z-f-l-t-u a-i-̣-z-m- h-i-u-a-i i-o-i- ------------------------------------------ kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे ሕጂ--ን-ዘይ--- ፣ም--ዕ-ክን-ም---ና ። ሕ_ እ_______ ፣____ ክ____ ኢ_ ። ሕ- እ-ተ-ይ-ጺ- ፣-ብ-ዕ ክ-ጅ-ር ኢ- ። ---------------------------- ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። 0
de-̱-- -a-i zih-li-om- b--u-̣i-ayiw--s-u-- --om-። d____ k___ z_________ b_____ a__________ i_____ d-k-’- k-b- z-h-l-w-m- b-z-h-i a-i-e-s-u-i i-o-i- ------------------------------------------------- deḵ’ī kabi zihiliwomi bizuḥi ayiwets’uni iyomi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -