जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ
Ја -стаје---им---ди---- --з--н-.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ve--ici-3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है
Ја--остајем у--ран - --ор-а-чи- тр-бам -чит-.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
V-zn--i 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी
Ј- пр--т---м--а-и-- -и---а--ни---0.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J- u-t---- --m b-d---ik-zazvo-i.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
आप कब फोन करेंगे?
Када ћ-те ---в-ти?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Ja -st-----čim bu--l------zv-n-.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
आप कब फोन करेंगे?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा
Ч-м-будем-и-а- / -м-ла тр-н-та- --о-од-ог---ем--а.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
J---stajem č-- b-diln-k---zvo-i.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा
Он -- з-а-- -и---у-е-и-а- -е--о --еме-а.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
J- p-s-a-em---or-n - um-r---č-- -r--am-uč-ti.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
आप कब तक काम करेंगे?
К-лико дуг- ---е -а---и?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
J- --staj-m u-or-n /-u-or-a čim-tr-----uč---.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
आप कब तक काम करेंगे?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी
Ја -- ра---- -о--б---м м---- /-мо-ла.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja post-j-m -m-r------m-rna č-m--reb-m -či--.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी
Ја-ћу-ра--ти--о--бу-----д-а--- --рава.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
J- ---s-a-e- r-d-ti --m---pu-im --.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है
Он-леж--у-к----------сто да -ад-.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
Ja-pre---jem----it- ----n------ 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है
О----ит- н-вин- умест- д---у-а.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
J- ---staj-m-----t- --m --puni--6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है
О- седи-у-к-ф--и -м-ст- д------к-ћ-.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
K----ćet---oz---i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है
Коли-о-ја---ам, он -т--у----в-е.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K-d-----t--p---a--?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है
К-л-----а-зн-м- -е-ов- -ен--ј- -олес-а.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Kada-c-et--poz--t-?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है
К--и-- -а---ам, -н -- нез-п-с---.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Či--b--em i-a--- --al- trenuta---lo---n-- -re-en-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
Ј- са--пре---ва- ---р-спавал-- -наче-б-х б-о тач-- /---ла ----а.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Čim-bu--m im-o-/ --ala--r-n-ta-----b-d-o- vremen-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
Ј--сам п-о-у---о ---р--у----- -уто-ус- и--ч---их--и- --ч-н-- ---- т---а.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Či---u-e---mao - --a-----e-u----slobodn-g-v------.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
Ј----сам-н---о / -а-ла -ут--и-а-е -и- -ио -ач-- ----л--т--на.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
On--́e-z---i--im bud--im-o-------v--me--.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.