यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली |
ਯ-ਤ-ਾ------ਰਹ----ਰ ਬਹੁਤ ਥਕ---ਵਾ--।
ਯਾ__ ਚੰ_ ਰ__ ਪ_ ਬ__ ਥ__ ਵਾ__
ਯ-ਤ-ਾ ਚ-ਗ- ਰ-ੀ- ਪ- ਬ-ੁ- ਥ-ਾ- ਵ-ਲ-।
----------------------------------
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
0
d----ē--a---a--dh-ka
d_____ s____________
d-h-r- s-m-c-b-d-a-a
--------------------
dōharē samucabōdhaka
|
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
dōharē samucabōdhaka
|
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी |
ਟ੍ਰੇ--ਸਮੇਂ-ਤ- -ੀ,----ਇ--ਦ- ਭਰ- -ੋਈ ਸ-।
ਟ੍__ ਸ_ ਤੇ ਸੀ_ ਪ_ ਇੱ___ ਭ_ ਹੋ_ ਸੀ_
ਟ-ਰ-ਨ ਸ-ੇ- ਤ- ਸ-, ਪ- ਇ-ਕ-ਮ ਭ-ੀ ਹ-ਈ ਸ-।
--------------------------------------
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
0
dō--r- --m-c-bō-ha-a
d_____ s____________
d-h-r- s-m-c-b-d-a-a
--------------------
dōharē samucabōdhaka
|
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
dōharē samucabōdhaka
|
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा |
ਹ--ਲ ਆਰਾਮ---ਕ ----ਪਰ ਬ--ਤ -ਹ--ਗਾ।
ਹੋ__ ਆ_____ ਸੀ_ ਪ_ ਬ__ ਮ___
ਹ-ਟ- ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਸ-, ਪ- ਬ-ੁ- ਮ-ਿ-ਗ-।
---------------------------------
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
0
y-t--ā--agī-------p--a---h-t- -h--ā-- --lī.
y_____ c___ r____ p___ b_____ t______ v____
y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-.
-------------------------------------------
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
|
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
|
वह या तो बस लेगा या ट्रेन |
ਉ- ਜਾਂ--ਾਂ--ੱਸ ---ਗਾ -ਾ---੍-ੇਨ।
ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱ_ ਲ__ ਜਾਂ ਟ੍___
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਸ ਲ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਟ-ਰ-ਨ-
-------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
0
yāt-rā---gī r-hī- pa-a -ah-ta-------- -ā-ī.
y_____ c___ r____ p___ b_____ t______ v____
y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-.
-------------------------------------------
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
|
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
|
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह |
ਉ- ----------- --ਮ ਨੂ-------ਜਾ ਕ--੍---ਵ-ਰੇ।
ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱ_ ਸ਼ਾ_ ਨੂੰ ਆ__ ਜਾ ਕੱ__ ਸ___
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਨ-ੰ ਆ-ਗ- ਜ- ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ੇ-ੇ-
-------------------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
0
yāt----ca-----hī- pa-a-b-h-ta--hakā-a-vā-ī.
y_____ c___ r____ p___ b_____ t______ v____
y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-.
-------------------------------------------
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
|
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
|
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में |
ਉ- ਜ-ਂ--ਾਂ-ਸ-ਡ--ਨਾ---ਹ--ੇਗਾ ਜਾ--ਹ--ਲ ਵ---।
ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾ_ ਨਾ_ ਠ___ ਜਾਂ ਹੋ__ ਵਿੱ__
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਸ-ਡ- ਨ-ਲ ਠ-ਿ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ-।
------------------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
0
Ṭ-ēn--sa-ē- -- sī---a-a-ikada-- bhar- h--ī-sī.
Ṭ____ s____ t_ s__ p___ i______ b____ h___ s__
Ṭ-ē-a s-m-ṁ t- s-, p-r- i-a-a-a b-a-ī h-'- s-.
----------------------------------------------
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
|
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
|
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है |
ਉ--ਸਪ--- --- ਅੰਗ---- ---ੇਂ--- ----ਸ-ਦ--ਹੈ।
ਉ_ ਸ__ ਅ_ ਅੰ___ ਦੋ_ ਹੀ ਬੋ_ ਸ__ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਅ-ੇ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------------------
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
0
Hō---a-ā-āmadā--k- --,--a-a bah------higā.
H_____ ā__________ s__ p___ b_____ m______
H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-i-a s-, p-r- b-h-t- m-h-g-.
------------------------------------------
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
|
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
|
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है |
ਉ- ਮ---ਰਿ- --ੇ-ਲੰ-- -ੋ-ਾ- -ਿੱ- ਰ-ੀ-ਹ-।
ਉ_ ਮੈ___ ਅ_ ਲੰ__ ਦੋ_ ਵਿੱ_ ਰ_ ਹੈ_
ਉ- ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਲ-ਦ- ਦ-ਨ-ਂ ਵ-ੱ- ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------------
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
0
U---j-- t----as- l--ē---j---ṭ--n-.
U__ j__ t__ b___ l_____ j__ ṭ_____
U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a-
----------------------------------
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
|
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
|
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं |
ਉਸ-ੂ- ਸਪੇ- ਅਤ---ੰ-ਲੈਂ---ੋਵ-ਂ ਹੀ-ਪਤਾ ਹਨ।
ਉ__ ਸ__ ਅ_ ਇੰ___ ਦੋ_ ਹੀ ਪ_ ਹ__
ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ੇ- ਅ-ੇ ਇ-ਗ-ੈ-ਡ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਪ-ਾ ਹ-।
---------------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
0
U-a-jā- --ṁ--a-- l-vē-ā jāṁ ṭ--na.
U__ j__ t__ b___ l_____ j__ ṭ_____
U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a-
----------------------------------
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
|
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
|
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है |
ਉ- ---ਫ-ਮ--ਖ-ਹੀ------ਆ-ਸ- ਵ- --।
ਉ_ ਸਿ__ ਮੂ__ ਹੀ ਨ_ ਆ__ ਵੀ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ਰ- ਮ-ਰ- ਹ- ਨ-ੀ- ਆ-ਸ- ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
0
Uha--ā- t---ba-a lav-g- -āṁ-ṭ----.
U__ j__ t__ b___ l_____ j__ ṭ_____
U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a-
----------------------------------
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
|
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
|
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है |
ੳ- -----ਸ---ਰ-ਹ--ਨ-ੀਂ,--ੁ-ਧ-ਮਾ- -- ਹੈ।
ੳ_ ਕੇ__ ਸੁੰ__ ਹੀ ਨ__ ਬੁੱ___ ਵੀ ਹੈ_
ੳ- ਕ-ਵ- ਸ-ੰ-ਰ ਹ- ਨ-ੀ-, ਬ-ੱ-ੀ-ਾ- ਵ- ਹ-।
--------------------------------------
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
0
U-a -ā- ------- śāma--- ā'ēgā j--k-l'ha s--ērē.
U__ j__ t__ a__ ś___ n_ ā____ j_ k_____ s______
U-a j-ṁ t-ṁ a-a ś-m- n- ā-ē-ā j- k-l-h- s-v-r-.
-----------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
|
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
|
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है |
ਉ- -ੇ--------ਹੀ ---ਂ--ਫਰਾਂਸੀਸ- -ੀ-ਬੋਲ---ਹ-।
ਉ_ ਕੇ__ ਜ___ ਹੀ ਨ__ ਫ___ ਵੀ ਬੋ__ ਹੈ_
ਉ- ਕ-ਵ- ਜ-ਮ- ਹ- ਨ-ੀ-, ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਵ- ਬ-ਲ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
0
Uha-j-ṁ t-ṁ s-ḍē -āla-ṭh--irēgā--āṁ --ṭal- --c-.
U__ j__ t__ s___ n___ ṭ________ j__ h_____ v____
U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-.
------------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
|
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
|
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार |
ਨਾ-ਮ-ਂ-ਪਿਆ-- -ਜਾ--ਕ------ ---ਗ--ਾ-।
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿ__ ਵ_ ਸ__ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿ___
ਨ- ਮ-ਂ ਪ-ਆ-ੋ ਵ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਗ-ਟ-ਰ-
-----------------------------------
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
0
U-a--āṁ tāṁ---ḍ- --la-ṭhah-rēg-------ōṭala -i--.
U__ j__ t__ s___ n___ ṭ________ j__ h_____ v____
U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-.
------------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
|
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
|
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा |
ਨਾ--ੈ----ਲ- -ੱਚ---ਦਾ --- ਨ- ਸ-ਂ-ਾ।
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾ__ ਨੱ_ ਸ__ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂ__
ਨ- ਮ-ਂ ਵ-ਲ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਸ-ਂ-ਾ-
----------------------------------
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
0
U-a --- t-ṁ -āḍē ------h---r--ā---- h-ṭal--vica.
U__ j__ t__ s___ n___ ṭ________ j__ h_____ v____
U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-.
------------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
|
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
|
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले |
ਨ--ਮ--ੂ-----ਰਾ-ਚ-ਗ--ਲ------ੈ --- ਨਾ -ੀ ਬੈ--।
ਨਾ ਮੈ_ ਓ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ ਅ_ ਨਾ ਹੀ ਬੈ__
ਨ- ਮ-ਨ-ੰ ਓ-ੇ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਅ-ੇ ਨ- ਹ- ਬ-ਲ-।
--------------------------------------------
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
0
U-a --pē-ī-a-ē --a--z- dō--ṁ--ī b--a s------h--.
U__ s_____ a__ a______ d____ h_ b___ s_____ h___
U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
|
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
|
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे |
ਤੁਸ-ਂ------ ਜਲਦ---ੰ- ਕ--ਗੇ-ਉਨਾਂ -- -ਲ-----ਸੀਂ-ਪੂਰ----------।
ਤੁ_ ਜਿੰ_ ਜ__ ਕੰ_ ਕ_____ ਹੀ ਜ__ ਤੁ_ ਪੂ_ ਕ_ ਸ___
ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ੀ ਜ-ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ੋ-ੇ-ਉ-ਾ- ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ- ਸ-ੋ-ੇ-
------------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
0
U----a-ēnī-atē -g-rēz--dō------ -ō---sakadī-hai.
U__ s_____ a__ a______ d____ h_ b___ s_____ h___
U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
|
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
|
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे |
ਤੁ----ਜ--ਨ--ਜਲਦ--ਆ-ਗ-- ----ਹ- ਜ-ਦ---ੁ-ੀ--ਜ---ਕ-ਗ-।
ਤੁ_ ਜਿੰ_ ਜ__ ਆ___ ਓ_ ਹੀ ਜ__ ਤੁ_ ਜਾ ਸ___
ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ਾ ਜ-ਦ- ਆ-ਗ-, ਓ-ੀ ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ- ਸ-ੋ-ੇ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
0
U-- sap-n- atē a-ar-----ō-ē- -ī--ōl--sak-d---a-.
U__ s_____ a__ a______ d____ h_ b___ s_____ h___
U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
|
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
|
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है |
ਕ---ਜ-ੰ---ਉਮਰ -ਿੱ--ਵ--ਾ ਹ-,-ਨਾ -- -ਹ ਆ--- - ------- ਜ--ਦ- ਹੈ।
ਕੋ_ ਜਿੰ_ ਉ__ ਵਿੱ_ ਵ__ ਹੈ___ ਹੀ ਉ_ ਆ__ – ਪ__ ਹੋ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਕ-ਈ ਜ-ੰ-ਾ ਉ-ਰ ਵ-ੱ- ਵ-ਦ- ਹ-,-ਨ- ਹ- ਉ- ਆ-ਾ- – ਪ-ੰ- ਹ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------------------------------------------
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U----aiḍr-ḍa-atē -adan- -ō-āṁ---c----hī-h--.
U__ m_______ a__ l_____ d____ v___ r___ h___
U-a m-i-r-ḍ- a-ē l-d-n- d-n-ṁ v-c- r-h- h-i-
--------------------------------------------
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
|
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
|